That everything the enemy believes is right.
I think Kim Alexeevich is right.
The imperial army is right on our collective tails.
O Exército Imperial está bem atrás das nossas caudas.
His wife, Angelica Ramirez, is right over there.
Sua mulher, Angelica Ramirez, está bem ali.
Carl's bedroom is right upstairs.
O quarto do Carl é mesmo aqui por cima.
Your clearance is right behind you.
A tua escapatória é mesmo atrás de ti.
This is right below where I was working.
Oh, meu Deus, isso é mesmo debaixo de onde eu estava a trabalhar.
Now your clock is right again.
The videos prove Battal Bey is right.
Edo is right to believe in his friend.
No, I believe Kit is right.
Maybe what you are saying is right.
The idol is right under your nose.
If Jane is right, maybe they'll go back there.
Mr Wolleck is right over there working on a new piece.
Excelente timing! O Sr. Wolleck está bem ali trabalhando numa nova peça.
JJ is right, JJ is right.
My house is right over there.
Then Spock's theory is right.
The time is right for sweeping reforms.
Este é o momento oportuno para realizar amplas reformas.
Sure, janitor is right here.