Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "is the case in" em português

acontece em
é o caso no
acontece na
é o caso de
é o caso na
é o caso em
é o caso do
sucede em
sucede na
é o caso, em
se verifica no
É o que acontece no
é o caso da
no caso da
acontece noutros
As is the case in most cultures, our relationship with animals is profoundly revealing of ourselves.
Como acontece em muitas culturas, nosso relacionamento com animais é profundamente revelador de nós mesmos.
No person in power should seek to be served by those he governs, as is the case in Cuba.
Nenhum detentor do poder deve procurar servir-se daqueles que governa, como acontece em Cuba.
Such is the case in my country, where a cargo vessel has caused the death of a fisherman.
É o caso no meu país, em que um cargueiro provocou a morte de um pescador.
As it is the case in neighbouring Malawi, the small-scale farmers take responsibility for very few of the cane growing operations: mostly weeding and irrigation.
Como é o caso no vizinho Malawi, os pequenos agricultores assumir a responsabilidade por muito poucos da cana-de-operações crescentes: principalmente capina e irrigação.
The latter is a subtropical country where albinos are discriminated against, as is the case in many other African countries.
Trata-se de um país subtropical onde os albinos são discriminados, tal como acontece em muitos outros países africanos.
As is the case in winegrowing, the raw materials are never completely standardized.
Como é o caso na vinicultura, as matérias-primas nunca são completamente padronizadas.
This is the case in most European countries.
É o caso de quase todos os países europeus.
This is the case in the current economic crisis.
É o caso da atual crise econômica.
That is the case in U.S. society today.
Aquele é o caso na sociedade dos E.U. hoje.
Please check whether this is the case in your country.
Informe-se se esta situação se aplica no seu país.
This is the case in Afghanistan, Rwanda and East Timor.
É o caso do Afeganistão, do Ruanda e de Timor-Leste.
This is the case in the current investigation.
É o que acontece no presente inquérito.
And that is the case in flies.
E esse é o caso em moscas.
And that is the case in flies.
E é isso que acontece com as moscas.
Such is the case in Ireland, Poland and Portugal.
É o que acontece na Irlanda, na Polónia e em Portugal.
This is the case in my country, Poland.
É o que acontece no meu país, a Polónia.
This is the case in every European economy.
É o que acontece em todas as economias europeias.
This is the case in all national states.
É assim em todos os Estados nacionais.
Sometimes this is the case in history; tragic events can set positive developments in motion.
Por vezes, verifica-se na história que acontecimentos negativos põem em marcha uma evolução positiva.
This is the case in all Member States, including Hungary.
É o que acontece em todos os Estados-Membros, incluindo a Hungria.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 347. Exatos: 347. Tempo de resposta: 746 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo