Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "is the case of" em português

é o caso do
é o caso da
é o caso de
no caso de
acontece com
no caso do
trata-se do caso do
This is the case of Espirito Santo.
É o caso do Espírito Santo.
This is the case of Pacific Prep versus Woods and Lopez.
Este é o caso do Colégio Pacífico contra Woods e Lopez.
This is the case of PCN leader, Felix Banguero, whose arrest is rejected and denounced by social movements.
É o caso da liderança do Processo de Comunidades Negras (PCN), Félix Banguero, cuja prisão é rejeitada e denunciada pelos movimentos sociais.
This is the case of dominance and recessive gene.
É o caso da dominancia e recessividade genética.
This is the case of Portugal.
Este é o caso de Portugal.
This is the case of lire or also modlogan.
Este é o caso de lire ou também modlogan.
This is the case of the Petrópolis - Teresópolis crossing.
É o caso da Travessia Petrópolis-Teresópolis.
This is the case of the excommunication inflicted by Alexander VI Savonarola.
Este é o caso da excomunhão infligida por Alexander VI Savonarola.
This is the case of a lifetime.
É o caso de uma vida.
This is the case of electric vehicle traction.
Este é o caso da tracção de veículos eléctricos.
It is the case of Alexander Nikitin.
É o caso de Alexander Nikitin.
One well documented example is the case of Dr. Royal Rife.
Um exemplo bem documentado é o caso do Dr. Royal Rife.
Such is the case of certain biocidal products used as rodenticides and containing carbon dioxide.
Tal é o caso de determinados produtos biocidas que contêm dióxido de carbono, utilizados como rodenticidas.
In the 21st century, they still maintain colonial situations, as is the case of Puerto Rico.
São mantidas, em pleno século XXI, situações coloniais, como é o caso de Porto Rico.
In some cases it could even reach up to 100% of normal time, as it is the case of workers who sell their holidays.
Em alguns casos pode chegar a até 100% da hora normal, como é o caso de trabalhadores que vendem as férias.
Local problems are often resolved with the intervention in the field of behaviors as it is the case of healthcare domain.
Problemas locais são muitas vezes resolvidos com a intervenção no domínio dos comportamentos como é o caso da área da saúde.
I Understand, but you have to make an exception, and to this, It is the case of responding...
Eu entendo, mas você tem que fazer uma exceção, e para este, É o caso de resposta...
It is the case of Colonel's Granada lagoon, for not mentioning but to one of them.
É o caso da laguna de Granada de Coronel, por não mencionar mas para um deles.
This is the case of Greece, Cyprus and Italy, which are targeted by migrants.
É o caso da Grécia, de Chipre e da Itália, que constituem o alvo dos imigrantes.
Especially disturbing is the case of the unregulated dump at Chan dos Montes in the municipality of Ames.
Particularmente preocupante é o caso do aterro não controlado situado em Chan dos Montes, Município de Ames.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 399. Exatos: 399. Tempo de resposta: 822 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo