We'll have a warrant just as soon as we check with headquarters.
Teremos um mandado assim que confirmarmos com a sede.
We're going just as soon as we stash this somewhere safe.
Estamos indo assim que guardarmos isso num lugar seguro.
Holt and me will come by again just as soon as we can and see to it.
Holt e eu voltaremos logo que pudermos, para garantir isso.
Believe me, I come home to daddy just as soon as I can.
Podes crer, logo que possa, venho para casa ter com o pai.
She'll go along, just as soon as you do.
Jack, youcanhave themoney just as soon as we get Sarah and Julian.
Jack, posso dar-lhe o dinheiro assim que nos der a Sarah e o Julián.
Listen, I'll have Jeannie turn you back to your normal self... just as soon as we get through with this report.
Ouça, mandarei Jeannie fazê-lo voltar ao normal... assim que terminarmos este relatório.
I'll fix your dinner just as soon as I get me a smoke.
Vou arrumar seu jantar assim que eu acender um cigarro.
I'll be doing a dance of joy just as soon as my leg is healed.
Assim que a perna estiver curada, faço uma dança de alegria.
See you again, just as soon as I get my effects.
Vejo-o assim que for buscar as minhas coisas.
But just as soon as they're dead, I'll have nothing to lose.
Mas logo que estiverem mortos, não tenho nada a perder.
His needs will be met just as soon as mine are. I promise.
As suas necessidades serão satisfeitas assim que as minhas o sejam.
I'd have been brushed off just as soon as you got your hands on the money.
Seria deixado para trás assim que tivesses o dinheiro.
We'll return everyone's metal just as soon as we get the Smokebreaths back to Breakneck Bog.
Devolveremos o metal de todos assim que devolvermos os Smokebreaths ao Pântano Breakneck.
But just as soon as we could, we were going to drop in on you over at the...
Mas assim que pudéssemos, íamos lá ver-te na...
I would love to, just as soon as I get my own business in order.
Adoraria, assim que tiver as minhas coisas em ordem.
And I will leave just as soon as you describe to me Mr. Mathis' exit plan.
E sairei, logo que me expliques o plano de saída do Sr. Mathis.
And just as soon as the enchantment had arrived, it was gone.
I'll ask for permission just as soon as I get my ammo.
Pedirei permissão, assim que pegar minha munição.
And just as soon as you've helped us, we'll send you back home.
E assim que vocês nos ajudarem, iremos mandá-los de volta pra casa.