Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "kick back" em português

Procurar kick back em: Conjugação Sinónimos
relaxar
descansar
descontrair
vadiar
ficar numa boa
Relaxa aí
relaxem
relaxamos
recostar-me
chutar para trás
She just wants to kick back and catch a few rays.
Ela só quer relaxar e cheirar um pó...
But he said to just kick back, relax, and let Tucker do the climbing - d-do the driving.
Ele disse para relaxar, e deixar o Tucker aqui escalar e conduzir.
Good times, kick back for a few months.
Diversão, descansar por uns meses.
If the old man wants to kick back for a minute, that's fine with me.
Se o velho quer descansar um minuto, não me incomoda.
Come on, let's just kick back for a little while.
Vá lá, vamos descontrair um pouco.
Elizabeth taught him about style, how to kick back and treat yourself now and then.
A Elizabeth ensinou-o sobre estilo, como descontrair e tratar-se de vez em quando.
We'll kick back, drop some Death, maybe get some tequila.
Vamos relaxar, tomar algumas D's... talvez um pouco de tequila.
I thought maybe we'd kick back and smoke a couple of these babies.
Pensei que talvez fôssemos relaxar e fumar uma destas belezas.
Sometimes you just have to kick back and blow off some steam.
Às vezes, temos de relaxar e descomprimir.
So I thought I'd kick back tonight.
Por isso achei melhor relaxar esta noite.
This is one of my favorite places to kick back after a quest.
Este é um dos meus lugares preferidos para relaxar, depois de uma demanda.
You walk up to the plate, I go home, kick back.
Sobes até ao palco, eu vou para casa, relaxar.
Maybe I'd like to seriously unwind and kick back and forget the fact I spend my days surrounded by death.
Talvez porque goste de descontrair, de relaxar e de esquecer que passo os dias rodeado pela morte.
I'd rather kick back and just be myself
Eu prefiro relaxar e apenas ser eu próprio
One thing I do want is a Cosmic Invaders game for my trailer... so Nick and I can watch it and kick back.
Gostava de ter aquele jogos dos invasores do espaço... na minha caravana, para poder relaxar um pouco, o Nick e eu.
Shouldn't we kick back after the job?
Não devemos relaxar após o trabalho?
He's got plenty of time to kick back for a nice romantic dinner with his trophy wife.
Tem muito tempo para relaxar... para um belo jantar romântico com o seu monumento de mulher.
I could kick back, relax for a change.
Dívidas? Podia relaxar e mudar.
All you have to do is kick back and eat some s'mores.
A única coisa que tens de fazer é relaxar e comer uns biscoitos.
I wish I could kick back for this one, Ree.
Eu gostaria de poder relaxar quanto a este caso, Ree.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 191. Exatos: 191. Tempo de resposta: 171 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo