Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "kink" em português

torção
mania
fetiche
perversidade
dobra
percalço
cotovelo
Kink
torcicolo
dor
pervertido
atrapalhei
Maybe there's a kink in the art line somewhe.
Talvez haja uma torção no cateter arterial.
Actually, I do got a kink right in here, you know.
Na verdade, eu não tenho o direito torção aqui, você sabe.
He had a kink about war, Lady Mary.
Tinha uma mania a respeito da guerra, Lady Mary.
He had a kink about war, Lady Mary.
Ele tinha uma mania quanto à guerra.
I've got to bring Francine home and let her know I've found my kink.
Tenho que trazer Francine pra casa e avisá-la que encontrei o meu fetiche.
Even a small kink in a cable can cause a camera to respond intermittently, and a poorly crimped connector may prevent Power over Ethernet (PoE) from functioning properly.
Até mesmo uma pequena torção no cabo pode fazer com que a câmera responda de forma intermitente e um conector mal colocado pode impedir o Power over Ethernet (PoE) de funcionar adequadamente.
Well, you got a kink, but it's not in your back.
Bem, tem uma torção, mas, não nas costas.
Your sofa might be chic, but my neck is not happy with this kink.
O teu sofá pode ser chique, mas o meu pescoço não está feliz com esta torção.
Maybe I ruined your karma or put a kink in your plan to achieve enlightenment and come back as a butterfly or whatever Buddhists do.
Talvez eu arruinei sua karma ou colocar uma torção em seu plano para atingir iluminação e voltar como uma borboleta ou o que quer Os budistas fazem.
It's between a hitch and a kink with a side of a twinge.
Está entre um puxão e uma torção com um pontada de lado.
You managed to put a kink in my rope, pardner.
Você conseguiu estragar os meus planos, parceiro.
Every good boy's got his kink.
Todo bom garoto tem o seu lado perverso.
Got a little kink in it.
Aposto que a "coisa" dele é torta.
You must have got one of those telephone talkers with a kink.
Você devia ter um daqueles telefones com identificador.
You put a rather large kink in my plans, sweetheart.
Você estragou meus planos, querida.
All this testosterone has put a kink in my neck.
Tanta testosterona pôs-me o pescoço tenso.
You managed to put a kink in my rope, partner.
Conseguiste atrapalhar a minha festa, amigo.
Well this could put a kink in the relationship.
Bem, isso pode conturbar o relacionamento.
You're not in here for kink.
Não está aqui por uma fantasia.
I guess that puts a kink in your appeal.
Suponho que isso põe um obstácu em sua apelação.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 164. Exatos: 164. Tempo de resposta: 71 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo