Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "kiss and tell" em português

gabar
beijar e contar
beija e conta
indiscreta
fico falando
beijo e conto
beijam e contam
A gentleman does not kiss and tell.
Um cavalheiro não se anda por aí a gabar.
He doesn't kiss and tell.
Ela não gosta de se gabar.
I don't kiss and tell.
Não gosto de beijar e contar.
I don't want to kiss and tell.
Não sou de beijar e contar.
A gentleman does not kiss and tell.
Um cavalheiro não beija e conta.
A companion doesn't kiss and tell.
Uma Companheira não beija e conta.
You know, I don't like to kiss and tell, but I was with Sir Al Pacino for a whole night.
Sabe, não gosto de beijar e contar, mas fiquei com Sir Al Pacino uma noite inteira.
You know I'm not the type to kiss and tell.
Sabe eu não sou do tipo que beija e conta.
You know me, Carter, I don't kiss and tell.
Tu conheces-me, Carter, Não sou de me gabar.
I think I've already proven I'm not one to kiss and tell.
Penso que já provei que não sou dos que beija e conta.
Will you lose or win, r You can't kiss and tell
Você perde ou ganha, Você não pode beijar e contar,
I don't kiss and tell.
Conta-nos. - Não sou bufo.
A gentleman doesn't kiss and tell.
Um cavalheiro não fala sobre essas coisas.
But in our group, we never kiss and tell.
Só que no nosso grupo ninguém dá com a língua nos dentes.
But in our group, we never kiss and tell.
Mas no nosso grupo, nunca damos com a língua nos dentes.
I don't kiss and tell.
A gentleman does not kiss and tell.
Aqui ninguém faria mal ao Dan.
Vince masuka does not kiss and tell.
Vince Masuka não beija e faz alarde.
A Musketeer doesn't kiss and tell.
Um mosqueteiro não diz com quem dorme.
Sorry, I don't kiss and tell.
Foi mau, eu não beijo e saio a contar.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 111. Exatos: 111. Tempo de resposta: 117 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo