Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "labour unions" em português

sindicatos
In the last three months five labour unions have been set up in the shrimp sector in Bangladesh with the help of the NGOs SAFE and Solidarity Center.
Nos últimos três meses, foram criados no Bangladeche cinco sindicatos do sector do camarão com o auxílio das ONG SAFE e Solidarity Center.
One of the NGOs involved, SAFE, has approached the European Commission Delegation in Dhaka to see what the EU could do in support of these labour unions.
Uma das ONG envolvidas, a SAFE, contactou a delegação da Comissão Europeia em Daca para averiguar o que a UE poderia fazer no sentido de apoiar os sindicatos em questão.
They had received the support of elected people, of organizations, of labour unions, of associations as well as parishioners.
Receberam o apoio de políticos eleitos, de organizações, de sindicatos, de associações e de paroquianos.
the strategy regarding the involvement of relevant external stakeholders such as labour unions or organisations;
a estratégia no que respeita ao envolvimento de outras partes interessadas, como sindicatos ou outras organizações,
Therefore, let us not give these powers to the labour unions, which would certainly use these provisions to blackmail our shippers and hamper the competitiveness of the European seafaring industry.
Por conseguinte, tratemos de não oferecer estes poderes aos sindicatos, que certamente utilizariam estas disposições para chantagear as nossas empresas de navegação e comprometer a competitividade do sector marítimo europeu.
In that spirit, it collaborates actively with the ATTAC, Via Campesina, World March of Women, ICAN, Jubilee South and Latindadd movements, with numerous labour unions, and with many other groups.
É com esse espírito que colabora ativamente com os movimentos ATTAC, Via Campesina, Marcha Mundial das Mulheres, ICAN, Jubileu Sul, Latindadd, com muitos sindicatos e muitas outras organizações.
Contributes to make visible the popular struggles (led by social movements, civil organizations, labour unions, and other relevant actors) over the access to water and for the democratization of water politics and management.
Contribui a visibilizar as lutas populares (lideradas pelos movimentos sociais, organizações civis, sindicatos, e outros atores relevantes) pelo acesso à água e pela democratização da política e da gestão da água.
Certain important improvements in health and safety at work have been brought about, and the status of the labour unions has been enhanced, but whether this has improved the adaptability of enterprises to changing external conditions is not clear.
Ocorreram algumas melhorias notáveis em matéria de saúde e segurança no local de trabalho e verificou-se um reforço do estatuto dos sindicatos, mas não é certo que isso tenha melhorado a capacidade de adaptação das empresas à mudança das condições externas.
What is even more disconcerting, however, is that during this past week's meeting surrounding the impending EU-Central America Association Agreement, Panama's Vice Minister of Trade, Francisco Alvarez De Soto, remarked that labour unions were always consulted when carrying out government activities.
Contudo, é ainda mais desconcertante que, durante os encontros desta última semana em torno do Acordo de Associação UE-América Central pendente, o Vice-Ministro do Comércio do Panamá, Francisco Alvarez De Soto, tenha referido que os sindicatos eram consultados sempre que fossem realizadas actividades governativas.
Does the Commission agree that the inability of the Bangladesh Government authorities to address the threats made to the leaders and members of labour unions in the shrimp industry perpetuates a gross violation of ILO conventions?
Não concorda a Comissão que a incapacidade de reacção das autoridades governamentais do país às ameaças feitas aos dirigentes e membros dos sindicatos da indústria do camarão leva à perpetuação de uma violação grosseira das convenções da OIT?
Is the Commission planning to take steps to make sure that the Government of Bangladesh properly supports ILO conventions in general and the labour unions in the shrimp industry in particular in Bangladesh?
Tenciona a Comissão tomar medidas com vista a garantir que o Governo do Bangladeche apoie de modo adequado as convenções da OIT em geral e os sindicatos da indústria do camarão no país, em particular?
whereas the government's heavy-handed response to the protests galvanised thousands of labour unions, students and government opponents who have long harboured discontent with Sanchez de Lozada's administration,
Considerando que a dura reacção do governo aos protestos acabou por galvanizar milhares de militantes de sindicatos, estudantes e opositores do governo, há muito tempo descontentes com a administração de Sánchez de Lozada,
whereas the Extractive Industries Review engaged all stakeholders, including governments, NGOs, industry, labour unions and international organisations, in a dialogue leading up to the final report,
Considerando que a Revisão das Indústrias Extractivas associou todos os interessados, incluindo os Governos, as ONG, a indústria, os sindicatos e as organizações internacionais, a um diálogo de que resultou o relatório final,
Is the Commission aware of the deterioration of the position of labour unions in the shrimp sector in Bangladesh?
Está a Comissão a par do agravamento da situação dos sindicatos do sector do camarão do Bangladeche?
The Air France Labour Unions have organized a demonstration in Paris to stop the deportation of foreigners on their airplanes.
Os sindicatos da Air France organizam uma manifestação em Paris para exigir que cessem as deportações de estrangeiros a bordo de aviões da companhia.
Are you having any discussions with labour unions?
Tens tido muitas discussões com os sindicatos?
Among those selected from the many aspirants were leading figures in politics, business and finance, labour unions, governors of prefectures and the Mayors of Hiroshima and Nagasaki.
Entre os selecionados dos muitos candidatos, havia figuras proeminentes na política, negócios e finanças, nos sindicatos, entre governadores de províncias e os prefeitos de Hiroshima e Nagasaki.
Adopts transdiciplinarity as a guiding principle and as a practice, involving non-academic actors, social movements, representatives of the public sector, labour unions, community organizations, etc., in such processes.
Adopta a transdiciplinaridade como princípio orientador e como prática, envolvendo atores não académicos, movimentos sociais, representantes do sector público, dos sindicatos, das organizações comunitárias, etc. em esses processos.
The result of our vote is being awaited by the European Commission, the Council, small and medium-size enterprises and labour unions.
O resultado da nossa votação é aguardado pela Comissão Europeia, o Conselho, as pequenas e médias empresas e os sindicatos.
While reflecting on the theme of work, it is appropriate to recall how important it is that labour unions - which have always been encouraged and supported by the Church - should be open to the new perspectives that are emerging in the world of work.
Ao reflectir sobre este tema do trabalho, é oportuna uma chamada de atenção também para a urgente necessidade de as organizações sindicais dos trabalhadores - desde sempre encorajadas e apoiadas pela Igreja - se abrirem às novas perspectivas que surgem no âmbito laboral.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 26. Exatos: 26. Tempo de resposta: 91 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo