Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "landing on me" em português

Everything he does ends up landing on me.
Tudo o que ele faz, acaba me atingindo!
So for the rest of the show I'm sitting there with chocolate all over me. Flies are landing on me.
Passei o resto do espectáculo sentado, coberto de chocolate, com moscas a pousar em cima de mim.
Flies are landing on me.
Não quero misturar tudo!

Outros resultados

I'll be nice and count that as you landing a blow on me.
Eu vou considerar isso como o golpe que você tinha que acertar, para mim lhe dizer o que eu sei.
Look, Mom, I drew a picture of me landing on the moon!
Olha mãe: fiz um desenho de mim aterrissando na lua.
Look, Mom, I drew a picture of me landing on the moon!
Olha, mamãe, eu tirei uma foto minha de pouso na lua!
Landing on Venus cannot concern only one nation.
Aterrissar em Vênus não é preocupação de apenas uma nação.
Prepare all troops for our landing on Saleucami.
Preparem todas as tropas para a nossa aterragem em Saleucami.
Landing on your first best seller list...
A aterrar pela primeira vez na lista de bestsellers...
There are no auto-landings on the Galactica.
French troops are already landing on our bank and killing British on behalf of King John.
As tropas francesas já estão em nosso banco de pouso e matar britânica em nome de D. João.
Armstrong stepping on the moon, Brubaker landing on Mars.
Ou Armstrong pisando na lua, Brubaker em Marte.
They probably tried to make an emergency landing on this planet.
Provavelmente, tentaram fazer um pouso de emergência neste planeta.
And I have 500 landings on aircraft carriers.
E tenho 500 pousos em porta-aviões.
Despite my odd questions, I found myself landing on the ice runway at McMurdo.
Apesar de minhas estranhas perguntas, aterrissei na pista gelada de McMurdo.
But we have control damage which makes landing on two-niner imperative.
Temos danos nos controles o que torna imperativo pousar na 29.
Watch out for B- 1 7 making emergency landing on one-seven.
Atenção B-17, aterrizagem de emergência na 1-7.
Raf, mech's landing on top of the train.
Raf, MECH está pousando no topo do trem.
The professionals say it's like landing on concrete.
Os profissionais dizem que é como aterrissar no concreto.
That was the first of thousands of landings on Iwo.
Aquela foi a primeira de milhares de aterragens em Iwo.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 8233. Exatos: 3. Tempo de resposta: 379 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo