Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "laudatory" em português

Procurar laudatory em: Definição Sinónimos
laudatório
carácter laudatório
elogioso
Yes, I'd like to offer a laudatory statement... about Howard's many excellent qualities I believe will tip the scales... back in his favor.
Sim, eu gostaria de dar um depoimento laudatório... sobre as muitas qualidades de Howard que acredito farão a balança pesar... em seu favor.
It is nevertheless permitted to add information referring to names, trade names or private marks, except where these are laudatory in character or likely to mislead the buyer.
No entanto, são permitidas as referências a nomes, empresas ou marcas particulares, exceto nos casos em que possuam carácter laudatório ou que possa induzir em erro o consumidor.
A freelance worker who helps promote products by posting laudatory comments on Web sites.
Um trabalhador autônomo que ajuda a promover produtos postando comentários elogiosos em páginas da internet.
I thank Mrs McGuinness very much for her very laudatory remarks.
Muito obrigado à senhora deputada McGuinness pelos seus comentários extremamente elogiosos.
The use of laudatory terms is forbidden.
É proibida a utilização de termos laudatórios.
We were able to trace this laudatory - good word - posting through its IP address to your cyber shill.
Conseguimos rastrear essa postagem, através do endereço IP, até o seu figurante cibernético.
So far members of the European Council have engaged in laudatory statements but when ministers have to deal with the subjects at hand the political will seems to evaporate.
Até agora, os membros do Conselho Europeu têm proferido declarações lisonjeiras, mas o certo é que, quando os ministros têm de se ocupar dos assuntos em mãos, a vontade política parece evaporar-se.
The names of undertakings, holdings and estates, business names and brand names may not have laudatory connotations, nor may they mislead the consumer.
Os nomes de empresas, propriedades, explorações ou marcas particulares não podem ter carácter laudatório nem induzir o consumidor em erro.
There have been several references - not all of them as laudatory as Mr Alastair Campbell might have liked - to the press conference which the Prime Minister of Great Britain and Northern Ireland gave in his constituency yesterday.
Tem havido várias referências - nem todas elas tão elogiosas como o Senhor Alastair Campbell provavelmente gostaria que fossem - à conferência de imprensa que o Primeiro-Ministro da Grã-Bretanha e da Irlanda do Norte deu ontem no seu círculo eleitoral.
It is forbidden to add to the PDO any description that is not expressly provided for, though business and brand names may be used, on condition that they have no laudatory purport and are not such as to mislead the purchaser.
É proibido acrescentar à DOP qualquer qualificativo que não esteja expressamente previsto, sendo tolerada a utilização de firmas ou marcas privadas, desde que não tenham qualquer carácter laudatório nem sejam susceptíveis de induzir em erro o consumidor.
However, the use of indications referring to companies, names, business names and private trademarks which are not laudatory in nature and are not likely to mislead the purchaser are permitted.
É, porém, autorizada a utilização de indicações que façam referência a empresas, nomes, firmas, marcas privadas, desde que não tenham significado laudatório, ou que não sejam de molde a induzir em erro o comprador.
Whatever they said about me was not as laudatory as it had in the past and what I was able to get sometimes in the future,
O que eles disseram sobre mim não foi tão elogioso como tinha no passado e que eu era capaz de conseguir, por vezes, no futuro,
and may carry any additional information as long as it is not laudatory in nature or such as to mislead the consumer as to the nature or the characteristics of the product.
bem como eventuais indicações complementares e acessórias que não tenham um carácter laudatório e não induzam o consumidor em erro quanto à natureza e características do produto.
A laudatory profile of sorts.
Está fora de questão.
Names, business names, brand names, etc., can be used truthfully provided they have no laudatory purport and are not such as to mislead the purchaser.
É autorizada a utilização verídica de nomes, sedes sociais ou marcas privadas desde que não tenham significado laudatório nem sejam susceptíveis de induzir em erro o consumidor.
It is also prohibited to use laudatory wordings that could mislead the consumer.
É também proibida a utilização de indicações que tenham um significado laudativo ou que sejam de molde a induzir em erro o consumidor.
Indications may be used which refer to privately owned brands or names, provided they are not laudatory or are such as to mislead the consumer.
Deve seguir-se-lhe imediatamente a menção Indicazione geografica protetta e/ou a sigla I.G.P... É autorizada a utilização de indicações que façam referência a nomes, empresas ou marcas particulares, desde que não possuam carácter laudatório nem induzam em erro o consumidor.
So I am hereby raising my seltzer to my laudatory sister and herewith making amends.
Assim proponho fazer com a minha água com gás um brinde à minha irmã e daqui em adiante reparar danos.
In the light of this, I was extremely surprised by your laudatory acceptance of the new shutdown dates for Bohunice in 2006 and 2008.
Por esse motivo, fiquei muito surpreendida com o reconhecimento elogioso que fez às novas datas de encerramento para Bohunice nos anos 2006 e 2008.
So I am hereby raising my seltzer to my laudatory sister and herewith making amends.
Então, eu, aqui e agora... ergo minha água tônica para minha elogiosa irmã... e com isso, faço reparações.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 23. Exatos: 23. Tempo de resposta: 42 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo