Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "laugh" em português

Procurar laugh em: Definição Conjugação Sinónimos

Sugestões

When in mourning, drink and laugh.
Quando se está de luto, não se deve hesitar em beber ou rir.
Nothing wrong with making people laugh.
Não há mal em fazer rir as pessoas.
I laugh, come, I laugh.
Estou a gozar, Carpentier, a gozar.
How they must laugh behind our backs.
O que eles não devem rir por trás das nossas costas.
Everyone knows blacks love to laugh.
Todos sabem que o negro gosta de rir.
It always did make me laugh, that song.
Esta canção sempre me fez rir.
I spent my whole childhood trying to make my father laugh.
Passei toda a minha infância tentando para fazer rir o meu pai.
Nicholas occasionally touched and began to laugh alone.
Agumas vezes Nicola tocava-lhe e de repente começava a rir sozinho.
The way you make me laugh.
De como você me faz rir.
Yes, we can use a laugh.
Sim, nós podemos rir um pouco.
You'd make me laugh if it wasn't prohibited.
Me faria rir se não fosse proibido.
Gets a laugh at clancy's every time.
Tirar um rir de Clancy de cada vez.
You laugh, but it really does help.
Pode rir, mas isso ajuda de verdade.
The way you make each other laugh.
Como um faz o outro rir.
Being carried around in a box does not make you laugh.
Ser carregada numa caixa não vos faz rir.
I had to hear somebody laugh again.
Tinha de ouvir alguém rir outra vez.
Even her name makes me laugh.
Até mesmo seu nome faz-me rir.
I have to laugh at her jokes.
Tenho de me rir das piadas dela.
Everyone's going to laugh at my eye patch.
Todos vão rir do meu tapa-olho.
You are going to laugh, laugh, laugh.
Você vai rir e rir e rir.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 9766. Exatos: 9766. Tempo de resposta: 86 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo