Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "lay" em português

Procurar lay em: Definição Conjugação Sinónimos
leigo
deitado
laical
laico
secular
canção
situação
deitar
pôr
colocar
botar
depositar
estender
enterrar
acalmar
ficar lançar deixar deita-te coloque deixe
derrubar
desovar
Lay leiga

Sugestões

5513
4420
1185
757
just lay 542
510
398
345
gonna lay 319
I just lay there for a minute.
Fico lá deitado por um minuto.
Our cemeteries are half-empty, mostly newcomers lay there.
Nossos cemitérios estão quase vazios, a maioria que lá estão são recém-chegados aqui.
For cooperation between lay faithful and consecrated persons see also nos.
Para a colaboração entre fiéis leigos e pessoas consagradas ver também os nn.
Then clear and lay the hot plates.
Então levantem a mesa e ponham os pratos quentes.
Over 900 Royal troops lay dead.
Em poucos minutos, mais de 900 homens da tropa real caíram mortos.
Just time enough to mate and lay eggs.
Apenas o tempo suficiente para acasalar e depositar os ovos.
Please lay my case before the Cardinal.
Por favor, ponha meu caso antes ao Cardeal.
Contact the parish lay worker today.
Entrem em contacto com o sacristão da paróquia hoje mesmo.
Like their reptilian ancestors, birds lay waterproof eggs.
Como seus ancestrais répteis, aves põem ovos à prova d'água.
Like their reptilian ancestors, birds lay waterproof eggs.
Tal como os seus antepassados répteis, as aves põem ovos impermeáveis.
Part of our lay duties was custodial.
Uma das nossas funções era a manutenção da escola.
And that's how you lay a false trail.
E assim que se deixa um rastro falso.
A psychiatrist doesn't lay the groundwork.
Um psiquiatra não desenvolve as bases.
There was an orange stripe where the corpse lay.
Não foi uma faixa laranja onde estava o cadáver.
There you'll lay back... and think only of yourself.
Lá irá descansar... e pensar somente em você.
The Germans and Finns still lay around the city.
Alemães e finlandeses continuavam na cidade.
Nobody better lay a finger on my Butterfinger.
É bom que ninguém meta o dedinho no meu chocolatinho.
Maybe the chicken can lay an egg in there.
Talvez o mariquinhas fique a chocar o ovo.
You can just lay straight over the slab.
Até te podes deitar naquele chão.
You need to know the lay of the land.
Precisas de saber como é a organização do sítio.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 6380. Exatos: 6380. Tempo de resposta: 236 ms.

just lay 542
gonna lay 319

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo