Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "let bygones be bygones" em português

Procurar let bygones be bygones em: Conjugação Sinónimos
esquecer o passado
deixar o passado no passado
deixe o passado ser passado
que passou, passou
deixar o passado para trás
Águas passadas não movem moinhos
Deixe o passado para trás
que lá vai, lá vai
vamos esquecer o que passou
deixe o passado no passado
esquecermos o passado
meter o passado para trás das costas
But we're willing to let bygones be bygones.
Mas estamos dispostos a esquecer o passado.
But perhaps the promise of a royal match will convince her to let bygones be bygones.
Mas talvez a promessa de um casamento real vai convencê-la a esquecer o passado.
Maybe you should let bygones be bygones now.
Talvez possamos deixar o passado no passado, agora.
And I'd like to let bygones be bygones.
E você sabe, eu gostaria de deixar o passado no passado.
Please, let bygones be bygones.
So just like that, you want me to look at the last 30 years and just let bygones be bygones?
Então do nada, quer que esqueça os últimos 30 anos... e deixe o passado ser passado?
I'm sure T-Dog would like to bury the hatchet, let bygones be bygones.
Tenho a certeza de que o T-Dog quer resolver as coisas, esquecer o passado.
The whole thing with Rowley is, I was willing to let bygones be bygones.
Quanto a isto tudo com o Rowley, eu estava disposto a esquecer o passado.
But I am willing to let bygones be bygones, because, Wardo, I've got some good news.
Mas estou disposto a esquecer o passado, porque Wardo, tenho boas notícias.
Well, it's good of him to let bygones be bygones, you know.
Ele fez bem em esquecer o passado.
I'm ready to let bygones be bygones, if you are.
Estou pronta para deixar o passado no passado, se você estiver.
Can you not let bygones be bygones and show them around?
Não pode esquecer o passado e lhe mostrar a região?
No, let bygones be bygones,
Jimmy says let bygones be bygones.
I was hoping we could let bygones be bygones.
Estava esperando que pudéssemos deixar isto pra lá.
Look, let bygones be bygones.
I would much rather let bygones be bygones.
After my little heart-to-heart with her today... I'm ready to let bygones be bygones.
Depois da conversa franca que tivemos hoje... estou pronta a deixar morrer o passado.
Given the circumstances, I think we can let bygones be bygones.
Dadas as circunstâncias, acho que poderemos deixar passar.
Well, let bygones be bygones.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 104. Exatos: 104. Tempo de resposta: 88 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo