Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "like a dream come true" em português

Procurar like a dream come true em: Sinónimos
como um sonho realizado
como um sonho tornado realidade
como um sonho se tornando realidade
Pan-chan, for you to say okay to a date with me, it's like a dream come true.
Pan, aceitares o convite de saíres comigo, é como um sonho tornado realidade.
But now, as I stand here with the award for the district's safest bus driver... well, i-it's like a dream come true.
Mas receber o prémio do motorista de autocarro mais seguro do distrito, bem... é como um sonho tornado realidade.
I can't turn this one down, it's like a dream come true.
Não consigo ligar este para baixo, é como um sonho tornado realidade.
You were being so nice to me, it was like a dream come true.
Estavas a ser tão simpática comigo, era como um sonho tornado realidade.
All his life he's wanted to be in a banana-split and this is like a dream come true.
Em toda a sua vida, ela quis estar num banana-split... e isto é como um sonho tornado realidade.
"She is like a dream come true."
And to see that, where we were going go ski, was like a dream come true.
E ver isso, onde iriamos fazer ski foi como um sonho tornado realidade
It was like a dream come true. I thought I was home again.
Estavas a ser tão simpática comigo, era como um sonho tornado realidade.
This is like a dream come true for me.
You're like a dream come true, Leo.
Você é como um sonho em carne e osso, Leo.
I kept thinking that it felt like a dream come true.
Estive pensando que é como um sonho se tornando realidade.
We're like a dream come true for these guys.
Somos como a realização de um sonho para esses caras.
Being here is like a dream come true, but... maybe she's right.
Estar aqui é como um sonho se realizando, mas talvez ela tenha razão.
I'm sitting here thinking that it's like a dream come true.
Estou aqui sentado a pensar que é como um sonho que se tornou realidade.
After all, it was kind of like a dream come true.
Alem do mais, foi meio como um sonho se tornando realidade.
You were being so nice to me, it was like a dream come true.
Estava sendo tão boa, que parecia um sonho realizado.
I can't believe I got in. It's like a dream come true.
Não acredito que entrei, é como sonho se tornasse realidade.
And to be standing here on her stage after growing up, listening to her music, is - it's like a dream come true.
E estar aqui, no palco dela, depois de ter crescido a ouvi-la, é um sonho tornado realidade.
You were being so nice to me, it was like a dream come true.
Você estava sendo tão bom para mim, Era como um sonho.
To see them in such a grand residence, graced by the touch of so beautiful a lady, is like a dream come true.
Vê-las em tão grandiosa residência, agraciado pelo toque de uma moça tão bela, é como um sonho se tornando realidade.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 39. Exatos: 39. Tempo de resposta: 81 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo