Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "like to be held, but do" em português

She doesn't like to be held, but do what you want.
Ela não gosta que lhe peguem.

Outros resultados

The Great Jubilee is not just a series of functions to be held, but a great interior experience to be lived.
Na verdade, o Grande Jubileu não consiste numa série de práticas a cumprir, mas numa grande experiência interior a ser vivida.
He needs the support of this agreement for the forthcoming elections - for it is not just European elections that are about to be held, but South African elections too - and support not just from the Member States but from the presidency of the Council.
Também através deste acordo, ele tem de encontrar apoio nas próximas eleições - pois não terão lugar apenas as eleições europeias, mas também eleições na África do Sul -, apoio não só dos Estados-Membros, mas também da Presidência do Conselho.
I am therefore making a specific application for this debate to be held, but to make amendments to the Rules, and not to make interpretations that are out of kilter with the idea of the Rules.
Apresento, por isso, um requerimento específico para que este debate se realize, mas também para que sejam feitas alterações ao Regimento e para que não sejam feitas interpretações desfasadas em relação à ideia do Regimento.
On Thursday, all the committee meetings may be held, but no votes will be taken.
Na quinta-feira, poderão realizar-se todas as reuniões das comissões, mas não serão efectuadas votações.
Master Windu's defenses held, but at a great cost to his men.
As desfesas do Mestre Windu aguentaram, mas a grande custo para os seus homens.
You may have needed your hand held, but I made my way just fine.
Precisou que segurassem sua mão, mas eu me virei bem.
You may have needed your hand held, but I made my way just fine.
Você pode ter a sua necessária mão, mas eu fiz meu caminho muito bem.
Military officials declined to disclose where Nassar is being held, but confirmed he remains under heavy security.
As autoridades militares recusaram revelar onde o Nassar está detido, mas confirmaram que está sob fortes medidas de segurança.
We feel it's where Jabba's son is being held, but it's too heavily fortified for us to do anything alone, sir.
Deve ser onde o filho de Jabba está cativo, mas é uma fortificação pesada demais apenas pra nós dois, senhor.
We have no intention of re-entering the debate, as it has already been held, but my group will definitely be endorsing Amendments Nos 51 and 50.
Não temos intenção de voltar a abrir esse debate, uma vez que este já teve lugar, mas o meu grupo político vai sem dúvida subscrever as alterações 51 e 50.
A kind of referendum was indeed held, but it could hardly be called democratic, since only the tribal chiefs were allowed to participate.
É verdade que se realizou uma espécie de consulta, mas dificilmente poderá ser considerada democrática, uma vez que apenas os chefes de tribo nela participaram.
He just needed to be held, I think.
Acho que ela só precisava ser segurada.
They are overcome with an instinct to be held, touched, embraced, deeply loved.
São vencidos pelo instinto de serem segurados, tocados, abraçados, profundamente amados.
He just needed to be held, I think.
Ele só precisava que o pegassem ao colo, penso eu.
No. No, that is not defense wants to claim that their residents are competent enough to be held to their contracts, but too incompetent to sue.
A defesa quer alegar que os residentes são suficientemente competentes para cumprir contratos, mas demasiado incompetentes para processar.
A debate on the Community budget needs to be held urgently, but we believe that the financial framework after 2013 should be based on solidarity and territorial cohesion, this being vital for regions such as Madeira, which face permanent difficulties and which therefore need permanent support.
É urgente o debate acerca do orçamento comunitário, mas entendemos que o quadro financeiro pós-2013 deve ser construído na base da solidariedade e coesão territorial, crucial para regiões como a Madeira que enfrentam dificuldades permanentes e que, por isso, necessitam de ajudas permanentes.
According to G, the prison services on Sunday only allowed visits to Block C, where convicts are held, but most of these prisoners did not receive visits.
Segundo G., ontem, os serviços prisionais permitiram apenas visitas para o Bloco C, dos condenados, mas a maioria destes não foi abrangida.
There are an unknown number of hostages being held, but it is believed that there is at least one police officer among them.
Existe um número desconhecido de reféns sendo mantidos, mas acredita-se que existe pelo menos um oficial de polícia entre eles.
We feel it's where Jabba's son is being held, but it's too heavily fortified for us to do anything alone, sir.
Achamos que é lá que está o filho do Jabba, mas está fortificado de mais para podermos agir sozinhos.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 645321. Exatos: 1. Tempo de resposta: 3465 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo