Distressingly little time for sloth or idleness.
Assustadoramente tenho pouco tempo para o ócio ou a preguiça.
We've got a little time before they move in force.
Anything worth learning takes a little time.
With a little time, the right energy...
I just needed a little time to get over the shock.
This would save us a little time.
Our family knew she only had a little time left.
But there are so many deserving of retribution... and so little time.
Mas há tantos que merecem retribuição... e tão pouco tempo.
Brother Samuel, we have very little time...
For aesthetic appreciation, always a little time.
Some seek a sense... instead of wasting the little time that we...
Alguns procuram um sentido... ao contrário de desperdiçar o pouco tempo que nós...
You know, it takes a little time.
That bought us a little time.
Because Sanjana and her friends have very little time left
But there's little time left on the clock.
I just need a little time.
I saw those faces a little time back.
Setting one off with a cigarette requires a little time and a lot of lung capacity.
Disparar um com um cigarro requer pouco tempo e muita capacidade pulmonar.
So many people to kill, so little time.
Give me a little time with him.