Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "log out" em português

Procurar log out em: Conjugação Sinónimos
sair
desligar
encerrar a sessão
There is also a logout button directly on the panel, which looks like a small power button. Or you can press Ctrl; & Alt; Delete to log out.
Também existe um botão para sair directamente no painel, que parece com um pequeno botão de desligar. Pode também carregar em Ctrl; & Alt; Delete para sair.
Non-kde; applications do not memorize their state on logout, and & kde; will warn you to make sure that you have saved any important data in them when you start to log out.
As aplicações não- kde; não irão memorizar o seu estado ao sair, por isso o & kde; irá avisá- lo para se certificar se gravou todos os dados importantes destas aplicações antes de sair.
Morgan, reid, prentiss, you stay here and make sure No one forgets to log out of the system.
Morgan, Reid, Prentiss, fiquem aqui e vejam se ninguém se esqueçe de desligar o sistema.
Remember, you don't need to add native KDE applications, just leave them open when you log out, and they will open up again as if nothing had happened, the next time you log in to KDE.
Lembre-se, não precisa de adicionar aplicações nativas ao KDE, basta deixa-las abertas quando desligar, e elas irão aparecer outra vez como se nada se tivesse passado, da próxima vez que se ligar ao KDE.
You will be required to log out and back in due to a security update.
É necessário encerrar a sessão e reiniciá- la depois, devido a uma actualização de segurança.
You need to log out and log back in to remain secure.
Terá de encerrar a sessão e reiniciá- la depois para permanecer seguro.
Major, you'll be in trouble if you don't log out right now!
Major, você estará em apuros se você não sair agora mesmo!
Let me log out.
Vamos. Vou desligar o computador.
Sandra polk, according to the sign-in log out front.
Sandra Polk, de acordo com os registos de visitas.
First, take the log out of your own eye.
Primeiro, tirem o lenho do vosso olho.
Move that log out of the way!
Tirem esse tronco fora do caminho!
Sarah, save what you're doing and log out.
Sarah, grava o que estás a fazer e desliga.
It'd be odd that he'd log out those samples.
Pareceria estranho se ele estivesse a trabalhar com essas amostras.
Here you can choose what should happen by default when you log out. This only has meaning, if you logged in through KDM.
Aqui pode escolher o que deve acontecer, por omissão, quando termina uma sessão. Esta opção só tem significado se tiver utilizado o KDM para iniciar a sessão.
You will be required to log out and back in
Ser- lhe- á pedido para encerrar e reiniciar a sua sessão
You need to log out and log back in
É necessário encerrar e reiniciar a sua sessão
There's an old saying, Gwen: take the log out of your own eye before you point out the speck in mine.
Há um velho ditado, Gwen... "Tire a trave do teu olho antes de apontar o cisco no meu."
We sincerely hope that using & kde; gives you so much fun and pleasure that you never want to log out. But if you do, simply choose K menu Logout.
Esperamos sinceramente que o uso do & kde; lhe dê tanta diversão e prazer que não queira mais sair. Mas se o fizer, basta escolher Menu K Sair.
I mean, you log in, sit, play a hand, win, log out.
Fazes login, sentas-te, jogas, ganhas, e sais.
Session management refers to & kde;'s ability to save the state of applications and windows when you log out of & kde; and restore them when you log back in.
A gestão de sessões corresponde à capacidade do & kde; de guardar o estado das aplicações e das janelas quando o utilizador sai do & kde; e de as recuperar quando voltar a ligar- se.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 35. Exatos: 35. Tempo de resposta: 115 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo