Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "looming" em português

Procurar looming em: Definição Sinónimos
iminente
ameaçador
espreita
proximidade
iminência
pairar
se aproximando
perfila
a aproximar-se
se esboçam
pairando
ameaçadora
desenhando-se
aproximação
avizinha
The looming specter of Valentine's Day fast approaching.
O espectro iminente do Dia dos Namorados que se aproxima rápidamente.
We very much welcome that, with the prospect of enlargement looming.
Congratulamo-nos vivamente com essa possibilidade e com a perspectiva iminente do alargamento.
A year later, it is looming again.
Um ano depois, ela espreita de novo.
In Europe, too, purchasing power is down, credit has become more expensive and recession is looming.
Também na Europa o poder de compra diminuiu, o crédito ficou mais caro e a recessão espreita.
The looming specter of Valentine's Day fast approaching.
O fantasma iminente da chegada do Dia dos Namorados.
There is a real possibility of a new digital divide looming.
Existe a real possibilidade de um novo fosso digital iminente.
I fear that a crisis is looming.
Receio que esteja iminente uma crise.
Captain says anyone walks away from this beach with this fight looming don't need to ever come back.
O Capitão diz que se alguém sair desta praia com este combate iminente, não pode regressar.
This certainly also applies to the urgent disarmament of Hezbollah; after all, the spectre of renewed civil war is looming.
O mesmo se aplica certamente ao desarmamento urgente do Hezbollah; afinal de contas, o fantasma de uma nova guerra civil está à espreita.
No one wants to put Vince's face on a poster with the possibility of a looming disaster hanging out there.
Ninguém quer pôr a fotografia do Vince num poster, com a possibilidade de um desastre, estar iminente.
Splintered memories looming up out of the time fog.
Memórias estilhaçadas a assomarem das brumas do tempo.
You don't see me looming in your office.
Não me vês a pairar no teu gabinete.
European elections are looming, should the Council wish to take this subject up.
As eleições europeias estão perto, isto no caso de o Conselho desejar retomar este tema.
There are no crises looming except that those you create.
Não há crises iminentes, exceto aquelas que criais.
Another threat is looming over the introduction of the euro.
Com a introdução do euro, há ainda a iminência de outro perigo.
Apart from the looming crisis, it is absolutely essential to preserve a future for our wine-growing regions.
Para além da crise pressagiada, é absolutamente necessário garantir um futuro nas nossas regiões vitícolas.
And you've got an election looming.
E você tem umas eleições iminentes.
There's the looming humungo bad.
Tem o outro cheiro de problemas.
You know, floor looming up and all.
Sabe, o chão chegando e tudo mais.
His paintings have that sense of... mystery, of something looming.
As pinturas dele têm um ar de... Mistério, expectativa.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 284. Exatos: 284. Tempo de resposta: 95 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo