Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "lowbrow" em português

Procurar lowbrow em: Definição Sinónimos
inculto
vulgar
Though his taste is described by many as lowbrow, it is his own.
Apesar de um gosto descrito como inculto, é o dele próprio.
Anyway, talk wireless is just an excuse for lowbrow rabble-rousing.
De qualquer forma, rádio é... apenas uma desculpa para as pessoas ficarem fofocando.
Anyway, talk wireless is just an excuse for lowbrow rabble-rousing.
De qualquer maneira as notícias são apenas uma desculpa para coscuvelhices.
You know I have lowbrow taste.
Sabe que tenho um gosto, pouco intelectual.
Pyramid was far too lowbrow for you. But...
Pirâmide é um jogo demasiado popularucho para ti.
Pyramid was far too lowbrow for you, but... I always liked to feel that you were there with me.
Pirâmide era muito mundano para tu ires mas... gostava de sentir que tu estavas lá comigo.
So if you don't want to see crude, lowbrow programming disappear from the airwaves... please, call now.
Por isso, se não quer ver programas grosseiros e incultos desaparecerem da televisão, ligue agora, por favor.
Anyway, talk wireless is just an excuse, really, for lowbrow rabble-rousing.
Para além disso, os talk shows não só mexericos para gente vulgar.
I've been demoted to more lowbrow stuff myself.
Como vê, eu passei à baixa.
A bit lowbrow, don't you think?
Um pouco vulgar, não achas?
A bit lowbrow, don't you think?
Um pouco sem graça, não acha?
He's highbrow and I'm lowbrow "for being married for less time than Kim Kardashian"?
Ele é da alta sociedade e eu sou da baixa por "ter sido casada menos tempo que a Kim Kardashian"?
Technically, "kitschy" means something appealing to lowbrow taste, but in this case, it means awesome.
Tecnicamente, "Saloio" significa uma coisa atraente para quem tem mau gosto, mas neste caso, significa incrível.
With the right training, you lost the lowbrow accent and learned to fit in with the gentry, where you saw people spend more in one day than your mother made in an entire year.
Com a instrução adequada perdeu o sotaque do interior e começou a andar com os ricos, onde viu pessoas gastando mais em um dia do que sua mãe ganhava em um ano.
Ahem. Lowbrow remarks may work for you... but we prefer the gentle approach.
Comentários de baixo nível podem resultar contigo... mas nós preferimos a abordagem delicada.
A bit lowbrow, don't you think?
Um pouco simples, não?
No, I'm quite lowbrow.
Nao, eu adoro nogices.
Highbrow for lowbrows or lowbrow for highbrows.
É intelectual demais para pessoas comuns e comum demais para pessoas intelectuais.
We'll be locked up like wild animals and then trotted out to perform... for a bunch of lowbrow, bug-eyed, fat-headed, humor-challenged aliens.
Seremos presos feito animais e obrigados a entreter... uns alienígenas feios, cabeçudos, gordos e burros feito uma porta!
A certain kind of good. Highbrow for lowbrows or lowbrow for highbrows.
Intelectual para os simples e simples para os intelectuais.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 24. Exatos: 24. Tempo de resposta: 31 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo