Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "make a clear distinction" em português

Procurar make a clear distinction em: Definição Dicionário Sinónimos
estabelecer uma distinção clara
fazer uma distinção clara
fazer uma clara distinção
estabelecer uma clara distinção
distinguir claramente
estabelecer uma distinção muito clara
Member States should make a clear distinction between marketing communications and obligatory investor disclosures provided for under this Directive.
Os Estados-Membros deverão estabelecer uma distinção clara entre as comunicações promocionais e a prestação obrigatória de informações aos investidores prevista na presente directiva.
I welcome the report in substance, but I think we should make a clear distinction between European and Member States' responsibilities.
Saúdo a substância do relatório, mas penso que devíamos estabelecer uma distinção clara entre as responsabilidades europeias e dos Estados-Membros.
We would like to make a clear distinction.
Gostaríamos de fazer uma distinção clara.
The Commission should make a clear distinction between large-scale commercial aircraft operations and privately owned airplanes.
A Comissão deveria fazer uma distinção clara entre operações aeronáuticas comerciais em grande escala e aeronaves privadas.
Bizarrely, this report strives to make a clear distinction between human trafficking and illegal immigration.
Estranhamente, este relatório esforça-se por fazer uma clara distinção entre tráfico de seres humanos e imigração ilegal.
Where this is concerned I want to make a clear distinction between human trafficking which exploits vulnerable people and what we call humanitarian acts.
A este respeito, queremos fazer uma clara distinção entre os passadores que se aproveitam de pessoas vulneráveis e aquilo a que chamamos actos humanitários.
When we examine the case, therefore, we must make a clear distinction between these two aspects.
Assim, quando examinamos a questão, temos de fazer uma distinção clara entre estes dois aspectos.
In statistical practice, it may be difficult to make a clear distinction between the different products of local KAUs of government institutions and NPISHs.
Na prática estatística, pode ser difícil fazer uma distinção clara entre os diferentes produtos das UAE locais das instituições públicas e das ISFLSF.
Article 4(2) lays down an obligation for the controller to make a clear distinction between personal data of different categories of persons (suspected, convicted, witnesses, victims, informers, contacts, others).
O n.o 3 do artigo 4.o prevê a obrigação de o responsável pelo tratamento estabelecer uma distinção clara dos dados pessoais respeitantes a diferentes categorias de pessoas (suspeitos, condenados, testemunhas, vítimas, informadores, contactos, outros).
First of all, the PPE Group welcomes the decision of the European Commission to make a clear distinction between electronic signatures and encryption, and to clearly decouple these from each other.
Em primeiro lugar, o Grupo do Partido Popular Europeu saúda a decisão da Comissão Europeia de fazer uma distinção clara entre, por um lado, as assinaturas digitais e, por outro, a cifragem, e de as dissociar claramente.
Member States should make a clear distinction between this immediate responsibility for safety and the safety authorities task of providing a national regulatory framework and supervising the performance of the operators.
Os Estados-Membros deverão estabelecer uma distinção clara entre esta responsabilidade imediata pela segurança e a tarefa das autoridades responsáveis pela segurança de oferecer um quadro de regulamentação nacional e garantir a supervisão do desempenho dos operadores.
We need to make a clear distinction - as the Commissioner rightly mentioned - between real dumping on the one hand and pricing in line with competition law on the other.
Como muito bem o disse o Senhor Comissário, temos de estabelecer uma distinção clara entre o verdadeiro dumping, por um lado, e a fixação dos preços de acordo com as leis da concorrência, por outro lado.
Well Maggie I think that we ought to make a clear distinction between a regular volcanic eruption and a Super-eruption.
Bem Maggie eu acho que nós devemos fazer uma clara distinção entre uma erupção vulcânica normal e uma Super erupção.
By the way, it is not always easy to make a clear distinction: was Fukushima caused by nature or by human beings?
A propósito, nem sempre é fácil estabelecer uma distinção clara: Fukushima foi provocado pela natureza ou por seres humanos?
We must make a clear distinction between the statements of President Voronin and the actions of political representatives on the one hand and the interests of Moldovan citizens on the other hand.
Temos de fazer uma distinção clara entre as declarações do Presidente Voronin e as acções dos representantes políticos, por um lado, e, por outro lado, os interesses dos cidadãos da Moldávia.
Of course, in strict legal terms, this is true at the moment, but, at the same time, we should make a clear distinction between the Lisbon Treaty and enlargement.
Claro que, em termos estritamente jurídicos, actualmente isso é verdade, mas por outro lado temos de estabelecer uma distinção clara entre o Tratado de Lisboa e o alargamento.
Not only Mrs Corbey but also several other Members of this House have asked the question: is it possible to make a clear distinction between information and advertising?
Não só a senhora deputada Corbey, mas também outros membros desta Assembleia colocaram a seguinte questão: é possível fazer uma clara distinção entre informação e publicidade?
However, I think it necessary to make a clear distinction between recycling and recovery, and to manage incineration practices, with a view to creating genuine energy recovery, which must not constitute a risk to human health and the environment.
Pelo contrário, parece-me necessário estabelecer uma distinção clara entre reciclagem e revalorização e enquadrar as práticas de incineração, de forma a criarmos uma verdadeira valorização energética, que não deve constituir um risco para a saúde humana e para o ambiente.
Lastly, in financing, it is important to make a clear distinction between measures with structural consequences and the measures of other structural funds.
Finalmente, em sede de financiamento, é importante estabelecer uma distinção clara entre as medidas que constituem intervenções essencialmente estruturais e as medidas de outros fundos estruturais.
Infant formulae and follow-on formulae shall be labelled in such a way that it enables consumers to make a clear distinction between such products so as to avoid any risk of confusion between infant formulae and follow-on formulae.
As fórmulas para lactentes e fórmulas de transição devem ser rotuladas de modo a que os consumidores possam fazer uma clara distinção entre esses produtos, para evitar qualquer risco de confusão entre fórmulas para lactentes e fórmulas de transição.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 71. Exatos: 71. Tempo de resposta: 207 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo