Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Veja também: does not make any sense
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "make any sense" em português

fazer sentido
faz sentido faz qualquer sentido faz algum sentido
fazer nenhum sentido
fazer qualquer sentido
tem nenhum sentido

Sugestões

For you it doesn't seem To make any sense.
Para você, não parece fazer sentido.
Not that I can make any sense of, anyway.
Nada que possa fazer sentido de alguma forma.
Some of this stuff doesn't make any sense.
Tem coisa que não faz sentido.
Him walking away doesn't make any sense.
Não faz sentido ele ter saído.
It doesn't make any sense to me.
Não faz qualquer sentido para mim.
It just doesn't make any sense, Arthur.
Isto não faz qualquer sentido, Arthur.
That doesn't even make any sense.
Isso nem ao menos faz sentido.
Even that doesn't make any sense.
Mesmo assim, não faz sentido.
Baby, that don't make any sense.
Querido, isso não faz sentido.
That doesn't make any sense.
Sim. Isso não faz sentido.
Still doesn't make any sense.
Mesmo assim, não faz sentido.
Sir, this doesn't make any sense.
Senhor, isto não faz sentido.
Sir, this doesn't make any sense.
Isto não faz sentido, senhor.
Maybe. It doesn't make any sense.
Acredita... isso não faz sentido.
Sir. this doesn't make any sense.
Sr. isso não faz sentido.
It doesn't really make any sense.
O problema é que isso não faz sentido.
This doesn't make any sense, Sue.
Isso não faz sentido, Sue.
This riddle in Oxley's letter doesn't make any sense.
O enigma na carta do Oxley não faz sentido.
That doesn't make any sense.
Os Amish? Isso não faz sentido.
Neither of them make any sense to me.
Nenhum deles faz sentido pra mim.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 1216. Exatos: 1216. Tempo de resposta: 231 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo