Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "make believe" em português

Procurar make believe em: Conjugação Sinónimos
fingir
fazer de conta que
fazer crer
fazer acreditar
faço de conta
Fazer-me crer
Finjam
Faça de conta
finja que
faz de conta que
faz-de-conta

Sugestões

I go everywhere to make believe it's Iran.
Eu vou a todos os lugares para fingir que é o Irã.
You can even make believe you have Alzheimer's disease.
Até podem fingir que têm Alzheimer.
To make believe the dream is possible is no easy task, Olga.
Fazer de conta que o sonho é possível não é uma tarefa fácil, Olga.
We'll make believe you can fly
Nós vamos fazer de conta que podes voar
Trying to make believe to the Cardinals that and so there is a war you have chosen as their leader.
Tentando fazer crer aos cardeais que e para que haja uma guerra que você escolheu como seu líder.
Someone tries to make believe own Ilimunattis have returned to Rome,
Alguém tenta fazer crer próprios Ilimunattis ter regressado a Roma,
I could get in and make believe I'm swimming across the pool.
Eu queria entrar e fazer de conta que estou nadando na piscina.
And I'm not sure what it is that compels a person to continue to play make believe even after they're an adult.
E eu não tenho certeza o que é que obriga uma pessoa continuar a desempenhar fazer crer mesmo depois que é um adulto.
When you're a secretary in a brewery, it's hard to make believe you're anything else.
Quando se é secretária numa cervejaria, não dá para fazer de conta que se é outra coisa.
Do you take a break in your job playing make believe?
Também fazes pausas no teu trabalho a fingir?
It wouldn't be make believe If you believe in me
Não seria a fingir se acreditasses em mim.
Can we just make believe that none of this ever happened and just start fresh?
Podemos fingir que nada disto aconteceu e começar de novo?
You can twist my actions and make believe what you want of me, but in the end, you're still left with who I am and what i believe... and that's what you can't stand.
Você pode distorcer as minhas acções, e fazer crer o que quiser de mim, mas no final, ainda ficará com quem eu sou e no que eu acredito... e isso é o que você não pode suportar.
Even though Mr Pascal Lamy is doing his best to make believe that the failure of the conference is, first and foremost, detrimental to the poor countries, the fact remains that - for lack of the WTO fortress - a protectorate has fallen.
Embora Pascal Lamy se esforce o mais possível por fazer crer que o fracasso da Conferência é antes de mais prejudicial para os países pobres, o que é facto é que caiu um protectorado, por falta da fortaleza da OMC!
Please refrain from make believe this time.
Por favor, evite brincar de faz de conta desta vez.
So the big romance was only make believe
Então, o grande romance... era só faz de conta.
You can't ask me to pretend or make believe.
Não me podes pedir para fingir que acredito.
You're too old for make believe.
Você está velho demais para fazer isso.
But you, you're playing make believe.
Mas você... está a brincar às imitações.
I go everywhere to make believe it's Iran.
Vou a todo o lado para fazer de conta que é o Irão.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 121. Exatos: 121. Tempo de resposta: 172 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo