Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "make fun of" em português

Procurar make fun of em: Conjugação Sinónimos
gozar com
tirar sarro de
rir de
zombar de
zoar
troçar de
caçoar de
gozes com
gozas com
brincar com
gozam com
gozo com
zombam de
gozem com
goza com

Sugestões

433
143
I could make fun of your life.
Eu posso gozar com a tua.
Let's make fun of the hung-over naked guy.
Vamos gozar com o ressacado nu.
Only a sick mind can thus make fun of Diana.
Só uma mente doente pode, assim, tirar sarro de Diana.
You shouldn't make fun of foreigners.
Vocês não deviam gozar com os estrangeiros.
Moment to make fun of that, please.
Um momento para gozar com isso, por favor.
And all she did was make fun of my hair.
E tudo o que ela tinha feito foi gozar com o meu cabelo.
You're allowed to make fun of those in power.
É-nos permitido gozar com aqueles no poder.
So we could make fun of him.
Para que pudéssemos gozar com ele.
And it is not polite to make fun of people.
E não é educado gozar com as pessoas.
People should make fun of foreigners.
As pessoas têm mesmo que gozar dos estrangeiros.
Go to coffee shops, make fun of people.
Vamos a cafés troçar das pessoas.
But don't make fun of the Chinese people.
Mas não faz gozação dos chineses.
Don't make fun of her, or else...
Não faça pouco dela, senão vai ter de se haver comigo...
They make fun of her because she doesn't understand their jokes.
Zombam dela porque ela não compreende suas piadas.
Don't make fun of my brother, Barry.
Não gozes com o meu irmão Barry.
You shouldn't make fun of them.
Você não deveria fazer piada sobre eles.
There's some things you don't make fun of.
Têm coisas que não devemos fazer piada.
Don't make fun of my life.
Não gozes com a minha vida.
You shouldn't make fun of someone just because they're different.
Não devia zombar de alguém, só porque é diferente.
I always make fun of people at work.
Gozo sempre com os colegas no trabalho.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 676. Exatos: 676. Tempo de resposta: 131 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo