Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "make it possible" em português

Procurar make it possible em: Conjugação Sinónimos

Sugestões

Certain countries have made adjustments to these mechanisms in order to make it possible to compensate consumers.
Alguns países desenvolveram esses mecanismos de forma a permitir uma indemnização dos consumidores.
They were intended to make it possible to ensure good coordination and optimum complementarity between national and European activities.
Estes deveriam permitir assegurar uma boa coordenação e uma complementaridade óptima entre actividades nacionais e europeias.
We will make it possible for you to complete your programming.
Vamos possibilitar que complete a sua programação.
The taxation of capital movements would make it possible to control and restrict them.
A tributação dos movimentos de capitais poderia permitir controlá-los e limitá-los.
Our vote today should make it possible to ban tobacco advertising in the European Union.
A nossa votação de hoje deverá permitir a interdição da publicidade ao tabaco na União Europeia.
Such penalties must be effective and make it possible to block additional benefits or other advantages accruing to employers.
Tais sanções deverão ser eficazes e permitir a eliminação de benefícios adicionais ou outras vantagens para os empresários.
Improved planning should lead to a reduction in withdrawals and thus make it possible to avoid waste.
Uma melhor programação deverá conduzir a uma redução das retiradas e permitir assim evitar os desperdícios.
Only an end to war can make it possible to reduce violations of human rights.
Apenas o fim da guerra poderá permitir a diminuição das violações dos direitos humanos.
These surveys must make it possible to establish the levels of precision required for the future.
Os estudos devem permitir estabelecer os níveis de precisão requeridos para o futuro.
This account or sub-account must make it possible to identify funds paid by the Commission.
Esta conta ou subconta bancária deve permitir a identificação dos fundos pagos pela Comissão.
Renee Palmer has withdrawn the patented devices to make it possible.
Renee Palmer retirou os aparelhos patenteados para torná-lo possível.
Look, we make it possible for terminal people to enjoy some quality of life.
Nós tornamos possível pacientes terminais aproveitarem alguma qualidade de vida.
So we need an occasion that will justify our intervention and make it possible.
Precisamos de uma ocasião que justifique nossa intervenção... e torne-a possível.
I just want to make it possible.
Eu só quero tornar isso possível.
You two make it possible to go on.
Vocês as duas fazem com que eu consiga continuar.
Rights are needed which make it possible for both mothers and fathers to combine professional and family life.
É necessário que seja reconhecido, tanto às mães como aos pais, o direito a conciliarem a vida familiar com a actividade profissional.
This would also make it possible to effectively counteract the spread of diseases.
Além disso, pode-se deste modo lutar eficazmente contra o risco de propagação de epizootias.
Renegotiation of the Agreement with the IACI would make it possible to clarify these provisions.
A renegociação da convenção celebrada com a AIIC permitirá aclarar estas disposições.
This will make it possible to verify the origins of funding for vocational training.
Desta forma, será possível verificar a origem do financiamento público da formação profissional.
(2a) Improved energy efficiency will make it possible to exploit potential cost-effective savings in an economically efficient way.
(2bis) Uma melhor eficiência energética permitirá que se explorem potenciais poupanças, numa perspectiva de custo -eficácia, de uma forma eficiente em termos económicos.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 2614. Exatos: 2614. Tempo de resposta: 247 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo