Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "make it quite clear" em português

Procurar make it quite clear em: Conjugação Sinónimos
deixar bem claro
deixar claro
fique bem claro
tornar bem claro
dizer muito claramente
tornar claro
estabelecer claramente
deixar muito claro
tornar muito claro
ficasse bem claro
deixam bem claro
dizer com inteira clareza
deixe claro
deixe bem claro
fique claro
I want to make it quite clear to you.
Quero deixar bem claro pra você.
We must make it quite clear that this would be a disaster for everyone who lives near an airport.
Temos de deixar bem claro que tal seria uma catástrofe para todos os que vivem na proximidade de um aeroporto.
I must make it quite clear that my amendment only concerned the inclusion of the word 'German'.
Tenho de deixar claro que a minha alteração apenas diz respeito à inclusão da palavra "alemão".
The agreements being negotiated right now should make it quite clear that the future development of commercial relations with China will be tied more effectively to political dialogue and a respect for human rights.
Os acordos actualmente em negociação devem deixar claro que o desenvolvimento futuro das relações comerciais com a China será associado de modo mais efectivo ao diálogo político e ao respeito dos direitos humanos.
Mr President, ladies and gentlemen, allow me to make it quite clear from the start.
Senhor Presidente, minhas senhoras e meus senhores, permitam-me que vos fale de um assunto que é importante que fique bem claro desde o início.
I want to make it quite clear - and reassure all the Members of Parliament - that none of this will affect the Convention's work in any way.
Que fique bem claro - e quero tranquilizar todos os membros do Parlamento - que nada disto interfere minimamente no trabalho da Convenção.
I would like to make it quite clear that I am relying on the power of facts.
Gostaria de deixar bem claro que confio na força dos factos.
I would like to make it quite clear that the priority here is food security for our 500 million citizens.
Gostaria de deixar bem claro que a nossa prioridade é a segurança alimentar dos nossos 500 milhões de cidadãos.
I would also make it quite clear that the export of hazardous waste to non-OECD countries is prohibited under current EC legislation.
Gostaria de deixar bem claro que a exportação de resíduos perigosos para países não membros da OCDE é proibida nos termos da legislação da UE em vigor.
I want to make it quite clear that in my opinion he doesn't need any help.
Quero deixar bem claro que não acho que ele precise de ajuda.
I would like to make it quite clear that no child should fail because of educational or language barriers.
Gostaria de deixar bem claro que nenhuma criança deveria reprovar em consequência de barreiras de ensino ou linguísticas.
I would like to make it quite clear that this package forms a whole.
Gostaria de deixar bem claro que este pacote constitui um todo.
In my opinion, you should make it quite clear that we are very disappointed about the situation.
A meu ver, Senhor Presidente, deve deixar bem claro que estamos muito desiludidos com a situação.
I would like to make it quite clear that the Commission will enforce the Stability Pact in the proper manner and according to the proper conditions.
Gostaria de deixar bem claro que a Comissão irá aplicar o Pacto de Estabilidade nos termos e condições devidos.
Mr President, I wish to make it quite clear that the recommendations Parliament has adopted today will not be so straightforward under the conditions existing in Poland.
Senhor Presidente, quero deixar bem claro que as recomendações que o Parlamento adoptou hoje não serão muito fáceis de aplicar nas condições existentes na Polónia.
However, let me make it quite clear that accession negotiations with Cyprus will start six months after the conclusion of the IGC in conformity with the Council decision of 6 March 1995.
No entanto, quero aqui deixar bem claro que as negociações relativas à adesão de Chipre terão início seis meses após a conclusão da Conferência Intergovernamental, em conformidade com a decisão do Conselho de 6 de Março de 1995.
I urge the June Council to sort out this issue once and for all, and to make it quite clear that workers, not politicians, should choose their working time.
Insto o Conselho de Julho a resolver esta questão de uma vez por todas, e a deixar bem claro que devem ser os trabalhadores, e não os políticos, a escolher o seu tempo de trabalho.
I would like to make it quite clear that the Liberal Group is against any political interference in companies, in terms of both finance and management.
Gostaria de deixar bem claro que o Grupo ELDR é contrário à ingerência da política na gestão das empresas, quer no plano financeiro, quer no plano administrativo.
I want to make it quite clear and I know from conversations I have had with Members from the accession countries that for all of us the European budget is important.
Quero deixar bem claro, e sei-o bem pelas conversas mantidas com deputados dos países da adesão, que o orçamento europeu é importante para todos nós.
I should like to make it quite clear that we do this with full respect of the person, but also completely independently.
Gostaria de deixar bem claro que o fazemos com absoluto respeito pela pessoa, mas que o fazemos também de forma totalmente independente.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 151. Exatos: 151. Tempo de resposta: 152 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo