Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "make this clear" em português

Procurar make this clear em: Conjugação Sinónimos
deixar claro
deixar isso claro
esclarecer isto
deixar isto bem claro
tornar isto claro
tornar claro
fique claro
tornar isso claro
deixe isso bem claro
deixar este ponto claro
deixar isto claro
vou explicar
explicar isto
clarificar este ponto
isto fique bem claro
Lastly, I want to make this clear - we do not encourage lawbreakers.
E por último quero deixar claro que não encorajamos violadores de leis.
And let me make this clear, Wade Porter is now a witness Federal and want this in custody until the release.
Vamos deixar claro, Wade Porter é agora uma testemunha federal e quero-o sob custódia.
Possibly. But let me make this clear.
Mas me permita deixar isso claro.
I just want to make this clear, you know.
Quero deixar isso claro, sabe.
Let's make this clear, while we have to live together.
Vamos esclarecer isto, enquanto temos de viver juntas.
I should like to make this clear, and also to note that Amendment 29 falls.
Gostaria de esclarecer isto, e de observar também que alteração 29 caduca.
Let me make this clear, Catuey.
Vamos deixar isso claro, Catuey.
We must, then, also make this clear outside the European Union in the negotiations which will begin with the Millennium Round.
Temos de deixar isso claro nas negociações que se iniciam com a ronda do milénio, também fora da União Europeia.
Let me tell all of you something, and I want to make this clear.
Deixe-me dizer algo a todos vocês, e quero deixar isso claro.
I count on this House to make this clear to all.
Conto com esta Assembleia para deixar isso claro junto de todos.
Big sister, let me make this clear.
irmã mais velha, deixe-me deixar claro.
It is important that we make this clear and that we face the facts.
É importante esclarecer isto e enfrentar os factos.
My main proposal - and I wish to make this clear - is that the agricultural sector cannot be left solely to the rules of the market.
A proposta principal que apresento - e pretendo deixar isso claro - funda-se na ideia de que o sector agrícola não pode ficar, simplesmente, dependente das regras do mercado.
We finally need to make this clear.
Precisamos de deixar, finalmente, clara esta questão.
The regulation text should make this clear.
O texto do Regulamento terá que ser inequívoco a este respeito.
Your rapporteur wishes to make this clear in the directive.
A relatora quer que isto seja definido claramente na directiva.
Articles 1, 7 and 8 make this clear.
É o que vem expresso nos artigos 1º, 7º e 8º.
I just wanted to make this clear.
Queria que, em todo o caso, isto ficasse bem claro.
The clashes and movements in internal politics make this clear, as we have seen recently.
Os conflitos e movimentos políticos internos evidenciam essa situação, tal como pudemos observar recentemente.
We should try together to make this clear.
Devíamos, em conjunto, tentar tornar isso claro.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 164. Exatos: 164. Tempo de resposta: 172 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo