Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "make yourself comfortable" em português

fique à vontade fica à vontade
ficar à vontade
ponha-se à vontade
sinta-se confortável
sinta-se em casa
esteja à vontade
põe-te à vontade
fique confortável
ponha-se confortável
se acomode
fica confortável
põe-te confortável
sinta-se à vontade
Unless you have a plan, make yourself comfortable.
A menos que você tenha um plano, fique à vontade.
[SCOFFS] Please, make yourself comfortable.
Por favor, fique à vontade.
Now, why don't you just sit right down here, brother Devlin, and make yourself comfortable.
Agora, por que não se senta bem aqui, irmão Devlin, e fica à vontade.
Hop right in there, make yourself comfortable.
Salta lá para dentro, fica à vontade.
You might as well make yourself comfortable, sweetie.
Você pode muito bem ficar à vontade, docinho.
Just... try and make yourself comfortable.
Apenas... tente ficar à vontade.
You make yourself comfortable, have something to eat.
Fique à vontade, coma alguma coisa.
Well, Miss, you make yourself comfortable.
Bem, senhorita, fique à vontade.
Now, please, make yourself comfortable.
Agora, por favor,... fique à vontade.
Get off your horse, make yourself comfortable.
Desça do cavalo, fique à vontade.
No, really, make yourself comfortable.
Não, sério, fique à vontade.
You can drop your gear here and make yourself comfortable.
Deixe as suas coisas aqui, fique à vontade.
Come into the reception room and make yourself comfortable.
Vá para a recepção e fique à vontade.
No, just go make yourself comfortable.
Não, fique à vontade e beba alguma coisa.
Please, make yourself comfortable in here.
Por favor, fique à vontade.
Sit on the sofa and make yourself comfortable.
Sente-se no sofá e fique à vontade.
Well, come on in and make yourself comfortable.
Bem, entre e fique à vontade.
No one leaves the building or goes up the elevator, so make yourself comfortable.
Ninguém deixa o prédio nem sobe no elevador, então fique à vontade.
You just look around, make yourself comfortable.
Dê uma olhada por aí e fique à vontade.
All right, well, make yourself comfortable here, Dad.
Muito bem, fique à vontade, pai. Espere.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 283. Exatos: 283. Tempo de resposta: 138 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo