Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "make-believe" em português

Procurar make-believe em: Definição Sinónimos
faz-de-conta
imaginário
ilusão
fantasia
invenção
mentirinha
fictício
irreal
de fadas
inventada
de faz de conta
fazer de conta
de mentira
fingir
imaginária

Sugestões

Yes, the game of make-believe is a simple one.
Sim, o jogo de faz-de-conta é apenas um.
I want to stop living in an atmosphere of make-believe.
Quero parar de viver num ambiente de faz-de-conta, é o teu mundo, não o meu.
I don't think your make-believe friend will fix this.
Não acho que seu amigo imaginário vá consertar isso.
Fantastic. I can't even have a make-believe boy cat.
Fantástico, nem sequer tenho um gato imaginário.
You live in a world of make-believe.
Você vive em um mundo de faz-de-conta.
Well, that makes no difference in make-believe.
Bem, isso não faz diferença no faz-de-conta.
The old dressing-up basket, our old treasure chest of make-believe.
O velho baú de fantasias... nosso tesouro do faz-de-conta.
Safe travels to the land of make-believe.
Boa viagem até à terra do faz-de-conta.
This is all make-believe, Brooke.
Tudo isto é faz-de-conta, Brooke.
Julie, this is all make-believe.
Julie, isto é tudo faz-de-conta.
I'm done with all this make-believe stuff, Burt.
Estou farta destas coisas faz-de-conta, Burt.
Sports are make-believe, Mr. Jane.
Desportos são faz-de-conta, Sr. Jane.
See the Netherlands is this make-believe place... where Peter Pan and Tinker Bell come from.
É um lugar imaginário... onde Peter Pan e Sininho moram.
With you unable to tell the difference Between the real world and this land of make-believe.
Com é que não podes ver a diferença entre o mundo real e esta terra de faz-de-conta.
We were playing make-believe, Mommy.
Estamos a brincar ao faz de conta, mamã.
Stick with your make-believe toy models.
Fique-se lá pelo faz-de-conta com os seus brinquedos.
Maybe Mr Tyler got tired of make-believe.
Talvez o Sr. Tyler se tenha cansado de fazer-de-conta.
Rule two, no make-believe things...
Regra número dois: nada que não exista de facto...
This whole training simulation is make-believe.
Esta simulação toda é um faz de conta.
This isn't someone playing make-believe.
Isto não é alguém a jogar ao faz de conta.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 270. Exatos: 270. Tempo de resposta: 82 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo