Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "mannerly" em português

cortês
urbano
educado
You also have the option of email and chat. Irrespective of how small, how trivial or how complex your issues are, the mannerly and skilled customer care executives will assist you tactfully to a satisfactory resolution. Bluehost v/s Hostmonster
Você também tem a opção de e-mail e chat. Independentemente de quão pequeno, quão trivial ou quão complexo são os seus problemas, os executivos de atendimento cortês e competente cliente irá ajudá-lo com muito tato para uma resolução satisfatória.
I invited them because you're always discussing manners... and I wanted to be mannerly.
Eu convidei-os porque estás sempre a discutir maneiras... e queria ser educado.
And you... you're mannerly.
E você, você é educado.
We should teach them how to be courteous, decent and mannerly.
Devemos ensiná-los a serem corteses, decentes e bem educados.
Of course, they weren't very mannerly about it.
Claro, não foram muito delicados.
I remember when workmen were neat, quiet, mannerly.
Antigamente os operário eram cuidadosos, silenciosos.
I'm talking about mannerly things, Mr. Bishop.
Estou a falar de maneiras, Mr. Bishop.
Good pilgrim, you do wrong your hand too much, which mannerly devotion shows in this.
Bom peregrino, demais amaldiçoais a vossa mão, que nisto mostra delicada devoção.
Even the stones at our place are so mannerly... that they will tolerate your kick.
Até as pedras daqui são tão gentis que elas vão tolerar o seu pontapé.
Good pilgrim, you do wrong your hand too much, which mannerly devotion shows in this.
Bom romeiro... és severo com tua mão... que só mostrou devoção.
Come. Come, Nerissa, for I long to see quick Cupid's post that comes so mannerly.
Vem, vem, Nerissa... anseio por ver esse célere correio de Cupido que chega tão galante.
I want you to behave real mannerly, so as he'll take to you.
Quero que te portes bem, para ele te aceitar.
That was real mannerly.
Por que se incomoda?
'Good pilgrim, you do wrong your hand too much... which mannerly devotion shows in this.
Bom Peregrino, ofendeis vossa mão, que se mostrou devota e reverente.
Which mannerly devotion shows in this, for saints have hands that pilgrim's hands do touch, palm to palm is holy palmers' kiss.
Ao fazeres isto mostras devoção cortês, porque os peregrinos também tocam nas mãos dos santos, juntar palma com palma é como se fosse um beijo.
What is File Extension MANNERLY?
Qual é a Extensão do Ficheiro MANNERLY?
Come, Nerissa, for I long to see quick Cupid's post that comes so mannerly.
Anseio por ver este tão célere mensageiro de Cupido.
Come, Nerissa, for I long to see quick Cupid's post that comes so mannerly.
Estou desejosa de conhecer esse mensageiro que vem tão prazenteiro.
Good Pilgrim, you do wrong your hand too much, which mannerly devotion show in this.
Não, peregrino, não acuses a mão, pela sua prova de devoção.
Which mannerly devotion shows in this, for saints have hands that pilgrim's hands do touch, palm to palm is holy palmers' kiss.
Isso mostra a verdadeira devoçao, para santos tem maos maos tocantes peregrinos, palma palma é beijo.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 27. Exatos: 22. Tempo de resposta: 168 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo