We can't get cordovan by Friday, so we're going with maroon.
Não teremos couro marrom sexta, usaremos castanho.
And since I am so charitable... I will maroon you on a rock the size of this table... instead of splattering your brains across my bulkhead, as you deserve.
E como sou tão caridosa, vou-te abandonar numa rocha do tamanho desta mesa, em vez de espalhar o teu cérebro pelo convés, como mereces.
And you in a maroon waistcoat and me in an elegant green gown.
Você com um casaco marrom e eu com um elegante vestido.
Okay. So, you had an accident the night of the big storm, you smashed the front of your late-model maroon Grand Wagoneer, and then you drove away without anybody seeing.
Então você sofreu um acidente na noite do temporal, amassou a frente do seu Grand Wagoneer marrom modelo antigo, depois foi embora sem ninguém ver.
Vanessa drives a maroon car, so maybe she was the hit-and-run driver, all right?
Vanessa dirige um carro marrom, talvez seja a motorista que bateu e fugiu.