Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "may be granted" em português

pode ser concedida pode ser concedido podem ser concedidos podem ser concedidas poderá ser concedida pode conceder
podem beneficiar
poderão ser concedidos
poderá ser concedido
pode beneficiar
poderão ser concedidas
podem conceder-se
poderá conceder
concessão

Sugestões

Community financial assistance which may be granted to producer organisations.
Pela assistência financeira comunitária que pode ser concedida às organizações de produtores.
The Union authorisation may be granted to any category of biocidal products.
A autorização da União pode ser concedida a qualquer categoria de produtos biocidas.
farm advisory services for which support may be granted.
serviços de assessoria agrícola a que pode ser concedido apoio.
A deferment may be granted but not at the expense of food safety.
Pode ser concedido um adiamento mas não à custa da segurança alimentar.
Public aid may be granted for renewal and modernisation of the fleet in the outermost regions.
Nas regiões ultraperiféricas, podem ser concedidos auxílios públicos à renovação e à modernização da frota.
Where duly justified to achieve environmental objectives, agri-environment payments may be granted to other land managers.
Quando devidamente justificados, para atingir objectivos ambientais, os pagamentos agro-ambientais podem ser concedidos a outros gestores do espaço rural.
Under this item, a type-approval may be granted, at the request of the manufacturer.
No âmbito deste elemento, pode ser concedida uma homologação a pedido do fabricante.
Exemption from this requirement may be granted under the conditions set by the Ministry of Finance.
Pode ser concedida uma isenção a este requisito, nas condições definidas pelo Ministério das Finanças.
Maximum allowable amount of aid which may be granted to the company under the applicable guidelines.
Montante máximo autorizado de auxílios que podem ser concedidos à empresa ao abrigo das orientações aplicáveis.
Agricultural products on which an export refund may be granted
Produtos agrícolas para os quais pode ser concedida uma restituição à exportação
Operating aid may be granted for the operation of innovation clusters.
Os auxílios ao funcionamento podem ser concedidos para a operação de polos de inovação.
Licence may be granted only to nationals and to national registered organisations.
A licença pode ser concedida apenas a nacionais e a organizações nacionais registadas.
Special allowances may be granted to certain officials to compensate for particularly arduous working conditions.
Para compensar condições especialmente penosas de trabalho, podem ser concedidos subsídios especiais a determinados funcionários.
The degressive aid may be granted for a maximum period of three years.
O auxílio degressivo pode ser concedido por um prazo máximo de três anos.
5. Single authorisations may be granted only for private customs warehouses.
5. A autorização única só pode ser concedida para entrepostos privados.
1. A premium may be granted in return for the permanent abandonment of vine-growing on a particular area.
1. Pode ser concedido um prémio pelo abandono definitivo da viticultura numa superfície determinada.
The EU guarantee may be granted on a pari passu basis with other contributors.
A garantia da UE pode ser concedida numa base pari passu com outros contribuintes.
IT: Exclusive rights may be granted or maintained to newly-privatized companies.
IT: Podem ser concedidos ou mantidos direitos exclusivos em favor de sociedades recentemente privatizadas.
2. For certain categories of expenditure, advances may be granted.
2. Relativamente a certas categorias de despesas, podem ser concedidos adiantamentos.
1. Headage payments may be granted for:
1. Os pagamentos por cabeça podem ser concedidos em relação a:
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 1027. Exatos: 1027. Tempo de resposta: 180 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo