Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "measures does it intend to take" em português

medidas tenciona tomar
medidas tenciona adoptar
medidas tenciona a Comissão adoptar
medidas tenciona a Comissão tomar
medidas pensa tomar
iniciativas tenciona tomar
acções tenciona empreender
medidas pretende adoptar
What measures does it intend to take to ensure that assistance is provided immediately and without delay? 2.
Que medidas tenciona tomar imediatamente e sem demora para os apoiar? 2.
What measures does it intend to take to boost confidence in e-commerce among both consumers and undertakings operating in this area? 3.
Que medidas tenciona tomar para reforçar a confiança comércio electrónico, quer por parte dos consumidores quer das empresas que exercem a sua actividade no sector? 3.
What measures does it intend to take to protect and promote the 'mirror' of Arkitsa geological site? 2.
Que medidas tenciona adoptar para proteger e promover o geótopo do «espelho» de Arkitsa? 2.
What measures does it intend to take and how will it contribute to eradicating the phenomenon of illegal whaling? 2.
Que medidas tenciona adoptar e como vai contribuir para a erradicação do fenómeno da caça ilegal à baleia? 2.
What measures does it intend to take against this persistent infringement of Community legislation?
Que medidas tenciona a Comissão adoptar face a esta violação reiterada do direito comunitário?
What measures does it intend to take to ensure that human rights are respected in Tunisia?
Que medidas tenciona a Comissão adoptar para garantir o respeito pelos direitos humanos na Tunísia?
What measures does it intend to take to stabilise the situation in Egypt in the run-up to the announced elections? 4.
Que medidas tenciona adoptar para estabilizar a situação no Egipto tendo em vista as eleições anunciadas? 4.
What measures does it intend to take to ensure the implementation of Community law by Member States?
Que medidas tenciona adoptar para garantir a aplicação do direito comunitário por parte dos Estados-Membros.
What measures does it intend to take to supervise more effectively the implementation of environmental policy and the application of the relevant legislation by Member States? 3.
Que medidas tenciona tomar para supervisionar mais eficazmente o exercício da política ambiental e a aplicação da respectiva legislação pelos Estados-Membros? 3.
What measures does it intend to take to promote the standardisation of compensation at European level?
Que medidas tenciona adoptar visando a promoção do nivelamento das indemnizações a nível da União Europeia?
What measures does it intend to take to ensure that a similar disaster does not occur in European waters, given that many such installations operate within its geographical boundaries, particularly in the North Sea? 2.
Que medidas tenciona tomar para impedir a ocorrência de uma catástrofe semelhante nas águas europeias, tendo em conta que, dentro dos seus limites geográficos, há um grande número de instalações deste tipo em funcionamento, especialmente no Mar do Norte? 2.
If not, what measures does it intend to take to ensure that the Greek authorities comply with Directive 2000/78/EC?
Se tal não for o caso, que medidas tenciona tomar para que as autoridades gregas cumpram a Directiva 2000/78/CE?
What measures does it intend to take to defend the European legal system in this particular case?
Que medidas tenciona tomar para defender a ordem jurídica europeia neste caso?
What measures does it intend to take in cooperation with the national authorities with a view to remedying matters?
Que medidas tenciona tomar, em cooperação com as autoridades nacionais, para lutar contra este fenómeno?
What measures does it intend to take in order to identify, without any doubt, the true cause of these infections? -
Que medidas tenciona adoptar para identificar, sem incertezas, a verdadeira causa destas infecções? -
What measures does it intend to take in this respect and, in more general terms, to incorporate gender equality into the EU's bilateral relations with third countries?
Que medidas tenciona tomar neste domínio e, em geral, para a introdução da igualdade dos géneros nas relações bilaterais da UE com países terceiros?
What measures does it intend to take to make Community products more competitive with those of third countries, where production standards are less stringent?
Que medidas tenciona tomar para tornar os produtos comunitários competitivos em relação aos produtos equivalentes dos países terceiros que são produzidos com padrões inferiores?
If not, what measures does it intend to take to remedy this lack of guidance?
Não sendo o caso, que medidas tenciona tomar para remediar esta falta de orientações?
What measures does it intend to take to protect public health, given the consequences of the above accident, both for workers and for inhabitants of the region who were not informed or subjected to medical examinations in good time? 2.
Que medidas tenciona tomar para a protecção da saúde pública dadas as consequências do acidente acima referido tanto para os trabalhadores como para os habitantes da região que não foram informados nem atempadamente submetidos a exames médicos? 2.
What measures does it intend to take to ensure that such notices issued by the Puglia Region comply with Community legislation?
Que medidas tenciona tomar para que a Região da Apúlia publique esses anúncios em conformidade com a legislação comunitária?
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 144995. Exatos: 201. Tempo de resposta: 966 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo