Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "meekness" em português

Procurar meekness em: Definição Sinónimos
mansidão
humildade
docilidade
submissão
That is why the Spirit of the Lord fills God's faithful ones with «compassion, kindness, lowliness, meekness and patience» (Col 3:12).
Com esta finalidade, o Espírito do Senhor reveste o homem que é fiel a Deus, «de sentimentos de misericórdia, de bondade, de humildade, de mansidão e de paciência» (Cl 3, 12).
I would say: let each of us try to be good and to infect others with a goodness imbued with the meekness and love taught by Christ.
Eu responderia: Procure cada um de nós ser bom e contagiar os outros com uma bondade toda penetrada pela mansidão e pelo amor ensinado por Cristo.
A genuine inculturation requires attitudes similar to those of the Lord when he became man and walked among us in love and meekness.
Para uma autêntica inculturação, são necessárias atitudes semelhantes às do Senhor, quando, com amor e humildade, encarnou e veio habitar entre nós.
May health, purity... goodness, meekness, and every virtue, Father... reign on this Christmas holiday.
Que a saúde, a pureza, a bondade, a humildade e todas as virtudes, Pai, reinem neste Natal.
Fortitude needs to be tempered with meekness, following the model of him who is «meek and humble of heart» (Mt 11:29).
A fortaleza deve ser temperada com a mansidão, segundo o modelo daquele que é «manso e humilde de coração» (Mt 11, 29).
"Blessed are the meek, because meekness... shall be turned into riches"
"Bem-aventurados os mansos, porque a mansidão... tornar-se-á riqueza."
We supplicate them by the blood of Christ, whose victorious strength in the world was the meekness of His life and death.
) Nós suplicamo-vos pelo sangue de Cristo, cuja força vencedora do mundo foi a mansidão na vida e na morte.
From him we must learn gentleness and meekness: the humility of God who shows himself in his being a man.
D' Ele devemos aprender a mansidão e a humildade a humildade de Deus que se mostra no seu ser homem.
come to me with your meekness and humility!
vem com a tua mansidão e a tua humildade!
Do this... and you attain what St Paul calls "Love and the spirit of meekness"
Faça isso... e você atinge o que o apóstolo Paulo chama "O amor é o espírito de mansidão"
And let us express through the sound of this old organ... our feelings of faith, of charity, of hope... of meekness.
E expressemos ao som deste velho órgão... nossos sentimentos de fé, de caridade, de esperança... de mansidão.
True friendship with Jesus is expressed in the way of life: it is expressed with goodness of heart, with humility, meekness and mercy, love for justice and truth, a sincere and honest commitment to peace and reconciliation.
A verdadeira amizade com Jesus expressa-se no modo de viver: expressa-se com a bondade do coração, com a humildade, com a mansidão e a misericórdia, o amor pela justiça e a verdade, o compromisso sincero e honesto pela paz e pela reconciliação.
The clear words of Jesus on the intimate bond between love of God and love of neighbor, on mercy and compassion, on meekness, peace and forgiveness, are a leaven capable of transforming hearts and shaping actions.
As palavras claras de Jesus sobre o laço íntimo entre o amor a Deus e o amor ao próximo, sobre a misericórdia e a compaixão, sobre a mansidão, a paz e o perdão, são um fermento capaz de transformar os corações e plasmar as obras.
The faithful ought to be able to contemplate on the face of their Bishop the grace-given qualities which in the various Beatitudes make up the self-portrait of Christ: the face of poverty, meekness and the thirst for righteousness;
Em suma, os fiéis devem poder contemplar, no rosto do Bispo, aquelas qualidades que são dom da graça e que nas bem-aventuranças constituem quase o auto-retrato de Cristo: o rosto da pobreza, da mansidão e da paixão pela justiça;
We wholeheartedly reject the call for dialogue and the meekness that both lead to dictatorships and concentration camps.
Rejeitamos totalmente o apelo ao diálogo e à mansidão quando levam à ditadura e aos campos de concentração.
God comfort you and put meekness in your breast Love, charity, obedience and true duty.
Que Deus te abençoe, e ponha brandura em teu peito amor, caridade, obediência e lealdade.
Clothe yourselves with heartfelt mercy... with kindness, humility, meekness and patience.
Envolvam-se na misericórdia, na bondade, na humildade, na docilidade e na paciência.
Are you thinking of what your policy of meekness would mean to our girls?
Está pensando no que a sua política de submissão fará às nossas mulheres?
< You are beauty, you are meekness
Tu és beleza, Tu és tranqüilidade...
The world laughed at him and called him mad, but Pope Innocent had faith in him and gave him permission to bring among men his faith in meekness and poverty.
O mundo ria dele e o chamavam de louco, mas o Papa Inocêncio acreditava nele e deu-lhe permissão para levar até os homens a sua fé na bondade e na pobreza.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 29. Exatos: 29. Tempo de resposta: 71 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo