Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Veja também: met to discuss
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "met to" em português

cumprir para
preencher para
reuniram-se para
se reuniram para
reuniu-se para
se reuniu para
satisfeitas para
encontraram-se para
encontrado para
se reuniam para
se encontraram para
encontrámo-nos para
reunidos para
TEM ao
TEM às

Sugestões

These guidelines consist of a series of check points that must be met to achieve an accessible web environment.
Estas pautas compreendem uma série de parâmetros de verificação a cumprir para lograr um entorno web acessível.
Indeed, the Commission did not define the criteria to be met to receive full conferral of management.
De facto, a Comissão não definiu os critérios a preencher para receber a delegação total da gestão.
What terms and conditions had to be met to obtain EU funds?
Quais são as condições e os requisitos a preencher para que sejam disponibilizados fundos da UE?
Members of Congress have met to persuade the President and General Corazon...
Membros do congresso reuniram-se para persuadir o presidente e o General Corazon a pararem qualquer avanço.
In these days the bishops of Venezuela and Colombia have met to examine together the painful situation that has been created at the border between these two countries.
Nestes dias, os Bispos da Venezuela e da Colômbia reuniram-se para examinar juntos a dolorosa situação que se veio a criar na fronteira entre ambos os países.
My friends thought I could not live; but brethren and sisters who sympathized with me in this affliction met to pray for me. I soon realized that earnest, effectual prayer was offered in my behalf.
Meus amigos pensavam que eu não sobreviveria, mas os irmãos e irmãs que se solidarizaram comigo nessa aflição reuniram-se para orar por mim. Percebi de pronto que orações eficazes e fervorosas eram feitas em meu favor.
We met to talk working conditions of the plant.
Encontramo-nos várias vezes para discutir as condições de trabalho na fábrica.
They met to... share their ideas.
Eles se reuniram... para trocar ideias.
Markawasi was a "sacred forest" where extraterrestrial beings met to plan the future.
Markawasi era uma "floresta sagrada" onde os seres extraterrestres se reuniram para planejar o futuro.
All conditions are met to maintain the relationship with all stakeholders.
Reúnem-se assim todas as condições para manter a relação com todos os stakeholders.
Rhode Island chose not to attend - met to amend the articles of confederation.
Rhode Island escolheu não participar... se reuniram para alterar os artigos da confederação.
We met to talk about working conditions at the factory.
Estávamos apenas discutindo as condições da fábrica.
With the flying lap completed, we met to compare times.
Com a volta concluída, nós comparámos os tempos.
The wide range of mechanisms to ensure that they are met to the citizens satisfaction.
A variedade de mecanismos que assegurarão a satisfação do cidadão.
We had no idea that rhinos met to socialise and build friendships like this.
Não tínhamos ideia que os rinocerontes reuniam-se para socializar e construir amizades como esta.
Each dawn met to the entrance.
A cada amanhecer, reuniam-se na entrada da caverna.
Not a single one of the political Copenhagen criteria has been met to date.
Nenhum dos critérios políticos de Copenhaga foi cumprido até à data.
The described measure fulfils the cumulative conditions which have to be met to qualify it as aid.
A medida descrita preenche as condições cumulativas que devem ser preenchidas para ser considerada como auxílio.
And we met to settle the terms.
E encontrámo-nos para definir as condições.
Again, Parliament's request has been met to some extent.
Também neste aspecto o Conselho vai, portanto, ao encontro do pedido formulado pelo Parlamento.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 209. Exatos: 209. Tempo de resposta: 416 ms.

to be met 1228

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo