Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "mingle" em português

Procurar mingle em: Definição Conjugação Sinónimos
misturar
se misturar
conviver
circular
socializar
se misturam
se misture
se mistura
misturar-se
misture-se
misturar-nos
mistura-te
misturam-se
misturamo-nos
me misturo
Give me your hand, madam he is single ready to mingle.
Dê-me sua mão, senhora ele é o único pronto para misturar.
I shall now mingle inconspicuously with the guests.
Vou-me misturar discretamente entre os convidados.
A director who is modest enough to mingle with ordinary folk.
Um diretor humilde o bastante para se misturar ao povo.
Campus cops, security guards... they always bust their humps to mingle with real police.
Polícias do campus, seguranças... fazem sempre o que podem para se misturar com a policia a sério.
Everyone can meet and mingle without the pressure of a dinner.
Todos podem conhecer e conviver sem a pressão de um jantar.
We can't mingle with the guests.
Não podemos conviver com os convidados.
He doesn't like to mingle with the players.
Ele não gosta de se misturar com os jogadores.
I hear she's single and ready to mingle.
Eu ouvi que ela está solteira e pronta para se misturar.
We get to mingle with the lock.picking trash.
Podemos conviver com a escumalha que arromba fechaduras.
What, I can't mingle?
O que foi, não me posso misturar?
Well, I've got an hour, so I'll mingle.
Tenho uma hora, vou conviver.
[WHINNIES] All the people of the universe were once free to travel and mingle and build whatever they wanted.
Todas as pessoas do universo puderam, um dia, viajar livremente, conviver e construir tudo o queriam.
Such a small group, it will be easy to mingle.
É um grupo pequeno, fácil de se misturar.
Why, if it isn't my big brother descending from on high to mingle with the commoners.
Vejam só se não é o meu irmão mais velho que vem das alturas para conviver com a arraia-miúda.
Why, if it isn't my big brother descending from on high to mingle with the commoners.
Ora, se não é o meu irmão, descendo do seu trono para se misturar à ralé.
I guess that's one way to mingle with the laicos.
Ê uma forma de se misturar com os moradores.
In order to see how things are and to mingle with the locals Friend wants security cut to a minimum.
Para ver como as coisas estão e se misturar com os nativos o Amigo quer a segurança reduzida ao mínimo.
A good time for everyone to meet and mingle.
Um bom momento para a todos para conhecer e conviver.
We will not mingle with an untouchable.
Não vamos nos misturar com um intocável.
We can't mingle with the guests, especially sailors.
Não podemos conversar com fregueses, especialmente marinheiros.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 348. Exatos: 348. Tempo de resposta: 68 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo