Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "mire" em português

Procurar mire em: Definição Sinónimos
lama
pântano
lamaçal
lodo
atoleiro
Mire
They become trapped in the mire, can't get out.
Eles ficam presos na lama e não conseguem sair.
Windmills, remember, if you fight with them... may swing round their huge arms and cast you down into the mire.
Moinhos de vento, lembre-se, se você luta com eles... pode girar em seus braços enormes e ser arremesado para a lama.
The water seeps through from the mire.
A água infiltra-se, vinda do pântano.
Another few yards you'd have been into that mire.
Alguns metros mais e teria entrado no pântano...
I release you into the thick mire of stupidity.
Liberto-te para o lamaçal que é a estupidez.
I'm sick of this mire of mediocrity!
Estou farto desse lamaçal de mediocridade!
He'll go to his island in the mire.
Deve ter ido para a ilha dele, no pântano.
To support it you'd drag your father's memory thought the mire.
Para sustentá-la, arrasta até a memória do seu pai para a lama.
No time to wallow in the mire
Não é hora de afundar na lama
And if he has to walk in the mire...
E se tiver de atravessar o pântano, bem... ele atravessará o pântano.
For two decades, there have been campaigns and international initiatives, but they have been repeatedly bogged down in the diplomatic mire of military and economic interests.
Durante duas décadas houve campanhas e iniciativas internacionais, que acabaram repetidamente por se afundar no pântano diplomático de interesses militares e económicos.
We cannot jointly fight crime or build border infrastructure if the funds allocated for this purpose sink in a mire of corruption or incompetence.
Não podemos combater a criminalidade ou criar infra-estruturas fronteiriças conjuntamente, se os fundos afectados a este objectivo se afundarem num pântano de corrupção ou incompetência.
The wicked were like a troubled sea whose waters cast up mire and dirt.
Os malvados eram como um mar agitado cujas águas trazem lama e dejectos.
«Where are you, O my God», the pilgrim cries, sinking into the mire.
«Onde estás, ó meu Deus?', bradou o peregrino que aprofundou na lama.
Its radiance will illuminate the land and cleanse the filth and mire left behind by the reactionary government.
Seu resplendor iluminará a terra... e limpará a sujeira e a lama que deixou o governo reacionário.
It's these people and these kids who grovel in the mire of crime, that Skimpy stands for.
É este povo, estas crianças que chafurdam na lama do crime, que o salta-pocinhas representa.
The decision may be taken to continue keeping Polish and other entrepreneurs out, but it should be remembered that this will lead to Europe sinking deeper into the mire of economic stagnation.
Poderá ser tomada a decisão de manter os empresários polacos e outros de fora, mas devemos recordar que isso levará a Europa a afundar-se ainda mais no pântano da estagnação económica.
It's a swamp, a marsh, a mire - no sense in buying it.
É um pântano, um lodo, um lamaçal.
He said there's not a soul here in Gatlin over the age of 19 who isn't wallowing in sin, loving it, even as they drown like pigs in a mire.
E que não há nenhuma alma aqui, em Gatlin acima de 19 anos, que não tenha caído em tentação, se afundando como porcos num pântano.
She said, "The ox was in the mire."
Ela disse: "O boi estava no lamaçal".
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 108. Exatos: 108. Tempo de resposta: 75 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo