Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "misbehave" em português

Procurar misbehave em: Definição Conjugação Sinónimos
portar-se mal
comportar-se mal
se portar mal
se comportar mal
portar-nos mal
portam mal
portar-te mal
se comportam mal
comporta mal
comportar assim
portas mal
portaste mal
me portar mal
se comportou mal
portam-se mal
Nobody can misbehave with a girl in my presence.
Ninguém pode portar-se mal com uma garota na minha frente.
If anything it's encouraging me to misbehave.
Se alguma coisa é incentivando-me a portar-se mal.
You think a machine can't learn to misbehave?
Achas que uma máquina não pode aprender a comportar-se mal?
If you misbehave, I will not spare you!
Se você comportar-se mal não vou poupá-la!
You know animals can be unpredictable and they can misbehave sometimes just like people.
Sabes... animals podem ser imprevisíveis... e às vezes, podem se portar mal... como algumas pessoas.
First time you misbehave.
Assim que se portar mal.
You can't really get this thing to misbehave at all
Porque não se consegue pôr esta coisa a portar-se mal
If you misbehave, Genevieve, you'll get a shot,
Geneviève, se continua a portar-se mal, dou-lhe uma injeção!
Even a gelding would misbehave in her presence.
Até um cavalo castrado se portaria mal na sua presença.
Santa Claus knows if you misbehave.
O pai natal sabe se te portaste mal.
Kids come here to party, misbehave.
Os miúdos fazem aqui festas e disparates.
I told you... I misbehave.
Eu lhe disse... me comportei mal.
Authorities are working to deliver swift justice to fans who misbehave at soccer games.
As autoridades estão trabalhando para oferecer justiça rápida a pessoas que se comportam mal em partidas de futebol.
When children misbehave, they need to be disciplined.
Quando as crianças portam-se mal, têm de ser disciplinadas.
If I stay here long, I might misbehave.
Se eu ficar por aqui muito tempo, posso portar-me mal... ali mesmo.
Gunnar's also beginning to misbehave.
Gunnar tambem está se comportando estranhamente.
Do you misbehave with your parents?
Você se comportar mau com seus pais?
I didn't get much of a chance to misbehave.
Eu não tive muita chance de se comportar mal.
I won't misbehave with you in the first meeting.
Eu não vou me portar mal contigo no primeiro encontro.
Let's hope he doesn't misbehave.
Esperemos que ele se porte bem...
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 113. Exatos: 113. Tempo de resposta: 86 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo