Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Veja também: don't misunderstand
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "misunderstand" em português

interpretar mal
entender mal
confundir
me entenda mal
não entendeu
não compreendem
mal entendido
não percebeu
me entendeu mal
percebi mal

Sugestões

I think you misunderstand the situation.
Eu acho que está a interpretar mal a situação.
If I give this message to Lady Lu... she will misunderstand your meaning.
Se der esta mensagem a Lady Lu ela poderia interpretar mal suas intenções.
No. But the police could misunderstand something they find.
Não, mas a polícia poderia entender mal algo que eles encontrarem.
But you mustn't misunderstand me.
Mas você não deve me entender mal.
Consequently, if we are not careful we can easily misunderstand it.
Em consequência, se não formos cuidadosos podemos facilmente interpretar mal as palavras.
You misunderstand my purpose on earth.
Tu não entendes o meu propósito na Terra.
People misunderstand the significance of clothing.
As pessoas não compreendem a significância da roupa.
Perhaps, but you misunderstand my intentions.
Talvez. Mas não estás a entender as minhas boas intenções.
No, you misunderstand what I'm saying.
Está a desvirtuar o que estou a dizer.
I think you misunderstand the meaning of the word.
Não sabe o significado da palavra.
You misunderstand, Mr. Holeo.
Não entendi, Sr. Holeo.
You misunderstand your father, Mikkel.
Você confunde seu pai, Mikkel.
Sir, you quite misunderstand the situation.
Senhor, você não entende a situação.
No, you misunderstand, General.
Não está a compreender, General.
It's easy for people to misunderstand.
É fácil que as pessoas a interprete mal.
Brother Vorenus, perhaps you misunderstand.
Irmão Vorenus, talvez tenha percebido mal.
I hope you won't misunderstand.
Espero que não me entenda mal.
And please do not misunderstand this, but... your breath is appalling.
E, por favor, não me leve a mal, mas... o seu hálito é terrível.
And please do not misunderstand this, but... your breath is appalling.
E, por favor não entenda mal isto, mas... sua respiração é terrível.
Many misunderstand "papal infallibility" as indicating that everything the pope says is infallible.
Muitos têm um entendimento errôneo da infalibilidade papal como indicando que tudo que o papa diz é infalível.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 444. Exatos: 444. Tempo de resposta: 67 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo