That could mobilise a substantial steering instrument.
É que, desse modo, poder-se-á mobilizar um poderoso instrumento de orientação.
The Commission cannot mobilise the Solidarity Fund upon its own initiative.
A Comissão não pode mobilizar o Fundo de Solidariedade por sua própria iniciativa.
The Co-Investment Facility shall seek to mobilise Co-investors implementing best practice.
O instrumento de coinvestimento deve procurar mobilizar os coinvestidores que recorrem às melhores práticas.
Firstly, the measure must mobilise additional funding from market participants.
Em primeiro lugar, a medida deve mobilizar financiamento adicional de participantes no mercado.
In its current form, trade-related assistance is hardly visible, not transparent and difficult to mobilise.
Na sua forma actual, a assistência relacionada com o comércio quase não tem visibilidade, não é transparente e é difícil de mobilizar.
Thus civil society organisations and activists have little potential to mobilise citizens and shape public opinion.
Por isso, as organizações da sociedade civil e os activistas estão mal posicionados para mobilizar os cidadãos e para formar a opinião pública.
To mobilise unused funds for activities that meet the twofold Lisbon objective of competitiveness and skills.
Trata-se de mobilizar os fundos não utilizados para as acções que correspondem ao duplo objectivo de Lisboa, ou seja, a competitividade e o conhecimento.
We really are in a situation where we need to mobilise our forces and rally optimism.
Encontramo-nos realmente numa situação em que temos de mobilizar forças e encontrar optimismo.
- mobilise resources for innovation and sustainable growth;
- mobilizar recursos para a inovação e o crescimento sustentável;
The potential of multiplier effects (ability to mobilise other sources of finance) is relatively limited.
O potencial de efeitos multiplicadores (capacidade de mobilizar outras fontes de financiamento) é relativamente limitado.