Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "montenegrin" em português

Procurar montenegrin em: Definição Sinónimos
montenegrino
montenegrina
There's nothing a delicious breakfast Montenegrin.
Não há nada melhor do que um delicioso café-da-manhã montenegrino.
The huge potential for growth of Montenegrin tourism has its dark side too.
O enorme potencial de crescimento do turismo montenegrino também tem a sua faceta obscura.
Montenegrin premier, Igor Lukšič, stated during his recent visit to Brussels that Montenegro's priorities are EU and NATO membership.
Na sua recente visita a Bruxelas, o Primeiro-Ministro montenegrino, Igor Luksic, afirmou que as prioridades do Montenegro são a adesão à UE e à OTAN.
The Montenegrin newspaper Vijesti has published numerous articles accusing the national government of having links with that country's mafia.
O jornal montenegrino «Vijesti» denunciou repetidamente, através dos seus artigos, as relações entre o governo de Montenegro e a máfia montenegrina.
I welcome the unanimous ratification of the SAA by the Montenegrin Parliament soon thereafter.
Congratulo-me com a ratificação por unanimidade, pouco depois, do AEA por parte do Parlamento montenegrino.
After the break-up of Yugoslavia, the Montenegrin electorate decided democratically in 2006 that they did not wish Montenegro to remain united with Serbia.
Após a cisão da Jugoslávia, o eleitorado montenegrino decidiu democraticamente, em 2006, que não pretendia manter a união com a Sérvia.
Does it have any information confirming the illegal nature of the Montenegrin Government's actions?
Possui mais informações que confirmem a ilegalidade das acções do Governo montenegrino?
Welcomes the agreement reached on 14 March in Belgrade between Serbian and Montenegrin leaders on the principle of a single constitutional arrangement for Serbia and Montenegro.
Congratula-se com o acordo alcançado em 14 de Março, em Belgrado, entre os dirigentes sérvio e montenegrino, sobre o princípio de uma estrutura constitucional única para a Sérvia e o Montenegro.
In these paragraphs, the report 'reiterates the importance of active and independent civil society organisations for democracy' and 'encourages the Montenegrin Government to have close collaboration and regular dialogue with NGOs'.
Nestes números, o relatório "reitera a importância de organizações da sociedade civil activas e independentes para a democracia" e "incentiva o Governo montenegrino a manter uma colaboração próxima e um diálogo regular com as ONG".
Mr President, ladies and gentlemen, yesterday afternoon the head of the Montenegrin government attended the meeting of the Committee on Foreign Affairs, after one hundred days in government.
Senhor Presidente, caros Colegas, na tarde de ontem, o Chefe do Governo Montenegrino esteve presente na reunião da Comissão dos Assuntos Externos, após cento e um dias no Governo.
Stresses that the Montenegrin Parliament has been the first one in the region to adopt the resolution on Srebrenica genocide and welcomes this step as an important contribution to regional reconciliation;
Sublinha que o Parlamento montenegrino foi o primeiro na região a adoptar a resolução sobre o genocídio de Srebrenica, e congratula-se com este passo como importante contribuição para a reconciliação regional;
Urges the Montenegrin Government to guarantee press freedom, and requests an investigation of the aggression suffered in Podgorica on 1 September 2007 by Željko Ivanović, editor of the independent daily newspaper Vijesti;
Exorta o Governo montenegrino a garantir a liberdade de imprensa e solicita que se faça luz sobre a agressão perpetrada em Podgorica, em 1 de Setembro de 2007, contra Željko Ivanović, director do diário independente Vijesti;
having regard to the adoption by the Council on 24 July 2006, following the Montenegrin Parliament's declaration of independence, of a new negotiating brief specifically for Montenegro,
Tendo em conta a aprovação, pelo Conselho, em 24 de Julho de 2006, na sequência da declaração de independência do Parlamento montenegrino, de um novo mandato negocial específico para o Montenegro,
whereas, following an agreement between the governing coalition and important sections of the opposition, the Montenegrin Parliament adopted on 19 October 2007, by the required two-thirds majority, a new Constitution of Montenegro,
Considerando que, na sequência de um acordo entre a coligação governamental e importantes sectores da oposição, o Parlamento montenegrino aprovou em 19 de Outubro de 2007 pela maioria exigida de dois terços uma nova Constituição do Montenegro,
The referendum on 21 May 2006 in Montenegro resulted in a 55.5% majority for independence. The Montenegrin Parliament consequently adopted on 3 June 2006 a Declaration of Independence. The Republic of Montenegro has withdrawn from the State Union of Serbia and Montenegro.
No referendo realizado no Montenegro a 21 de Maio de 2006, 55,5% dos eleitores pronunciaram-se a favor da independência. Consequentemente, a 3 de Junho de 2006 o Parlamento montenegrino adoptou uma Declaração de Independência. A República do Montenegro retirou-se da União Estatal da Sérvia e Montenegro.
The young Montenegrin democracy must provide an appropriate and prominent place in its society for NGOs.
A jovem democracia montenegrina deve proporcionar às ONG um espaço apropriado e visível na sua sociedade.
I hope that our Montenegrin friends will solve this problem as well.
Espero que nossos amigos montenegrinos também resolvam esse problema.
I have been extremely impressed by the diligence and commitment of the entire Montenegrin Government.
Fiquei bastante impressionado com a diligência e dedicação de todo o Governo do Montenegro.
Meanwhile, much more work awaits the Montenegrin Government in terms of harmonising legal systems and enabling administrative capacities.
Entretanto, muito trabalho tem ainda de ser feito pelo Governo do Montenegro, em termos de harmonização dos sistemas jurídicos e de viabilização das capacidades administrativas.
Montenegrin politicians must do everything in their power to alter that image.
Os políticos montenegrinos têm de fazer tudo o que estiver ao seu alcance para mudarem esta imagem.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 70. Exatos: 70. Tempo de resposta: 119 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo