Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "mother's milk" em português

leite materno
leite da mãe
leite de mãe
como leite
Leite da Mamã
It's like mother's milk to them.
É como leite materno para eles.
It's like mother's milk to them.
Para eles, é como leite materno.
Nature did not envisage ruminants eating animal proteins, except for calves in the form of mother's milk.
A natureza não concebeu os ruminantes a comerem proteínas animais, excepto no caso dos vitelos, sob a forma do leite da mãe.
In addition, the diet of mother's milk determines not only the quantity of fat but also its quality.
Além disso, a dieta do leite da mãe determina não só a quantidade de gordura, mas também a sua qualidade.
National ink, the mother's milk of politics.
A imprensa nacional, o leite materno da política.
The only way to get a tattoo off is with injections of mother's milk.
A única maneira de apagar uma tatuagem é com injeções de leite materno.
The virus has also been found in saliva, tears, and mother's milk.
O vírus também foi encontrado na saliva, lágrimas e leite materno.
Nonsense. Where I come from, this is like mother's milk.
De onde venho é como leite materno.
What better cure than mother's milk?
Não há melhor remédio do que o leite materno.
The cubs, still feeding on nothing but their mother's milk, have grown considerably.
As crias, alimentadas apenas pelo leite materno, cresceram consideravelmente.
According to the recommendations of the World Health Organisation (WHO), low birth weight infants should be fed mother's milk.
Segundo as recomendações da Organização Mundial da Saúde (OMS), os lactentes com baixo peso à nascença deverão ser alimentados a leite materno.
Therefore, the words mother's milk supplemented with are inserted to make this clear and avoid any other interpretation.
Por conseguinte, insere-se leite materno com suplemento de como forma de esclarecimento e para evitar outras interpretações.
Its distinctive wild flavour is a direct result of the lambs being fed on their mother's milk and natural feed and reared in the open air.
O seu sabor distintamente bravio é o resultado directo da alimentação que recebe (o leite materno e os alimentos naturais) e de ser criado ao ar livre.
He'll have to settle for his mother's milk.
Tem de se contentar com o leite da mãe.
That's what little babies do when they want their mother's milk.
É o que fazem os bebés quando querem o leite materno.
In the case of the nursing child, it's his mother's milk.
No caso do bebê, é o leite da mãe.
The baby cries, and the mother's milk flows.
O bebê chora, e o leite da mãe flui.
The substance accumulates in nature and, as has already been pointed out, it has been found in mother's milk.
Como já aqui foi referido, esta substância acumula-se na natureza e já foi detectada no leite materno.
Cattle are vegetarians, and they only take in animal proteins when they are young, in the form of their mother's milk.
Os bovinos são vegetarianos e só ingerem proteínas animais quando são jovens, sob a forma do leite da mãe.
Because the lamb is fed exclusively on its mother's milk, its flesh is succulent and slightly fattier than the flesh of a lamb for slaughter.
Graças à alimentação exclusivamente à base de leite materno, a carne é suculenta e ligeiramente mais gorda que a de borrego corrente.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 123. Exatos: 123. Tempo de resposta: 79 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo