Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "mozambican" em português

Procurar mozambican em: Definição Sinónimos
The Commission is aware of the reports on the increased fees charged by the Mozambican Government to foreigners for employment and residence permits.
A Comissão tem conhecimento destas informações sobre o aumento dos montantes cobrados aos estrangeiros pelo Governo moçambicano pelas autorizações de trabalho e de residência.
Ladies and gentlemen, we believe that strengthening commercial relations between the European Union and Mozambique, is not simply demagoguery, but might actually help to improve the lives of the Mozambican people.
Estamos convencidos, Senhoras e Senhores Deputados, de que o estreitamento das relações comerciais entre a União Europeia e Moçambique não é unicamente demagógico, mas que pode efectivamente contribuir para melhorar a vida do povo moçambicano.
The Parties shall promote exploratory fishing activities in Mozambican waters.
As partes deverão promover actividades de pesca exploratória nas águas de Moçambique.
I had an opportunity to discuss this issue in Mozambican rural communities.
Tive a oportunidade de debater esta questão em comunidades rurais em Moçambique.
There is actually no need to increase food aid but to address the structural imbalances of Mozambican food production.
Na realidade, não é necessário aumentar o volume de ajuda alimentar, mas sim corrigir os desequilíbrios estruturais que caracterizam a produção de produtos alimentares em Moçambique.
100% of the financial contribution will be used to support the implementation of the sectoral fisheries policy drawn up by the Mozambican Government.
O montante total da contrapartida financeira será utilizado para apoiar a execução da política sectorial das pescas definida pelo Governo de Moçambique.
Mr President, I too wish to welcome the return of the Community fishing vessels to Mozambican waters.
Senhor Presidente, pretendo, também eu, saudar o regresso dos navios de pesca comunitários às águas de Moçambique.
There has indeed been an increase of violent criminality in the main Mozambican urban centres in recent months.
Houve, indubitavelmente, um aumento da criminalidade violenta nos principais centros urbanos de Moçambique durante os últimos meses.
The EUR 1 million which has so far been made available is completely inadequate in view of the needs which have been assessed by the Mozambican Government at 65 million dollars.
O montante de um milhão de euros disponibilizado é claramente insuficiente para suprir as necessidades, estimadas pelo Governo moçambicano em 65 milhões de dólares.
The master of the vessel shall sign the notice drawn up by the competent Mozambican authority for the occurrence.
O capitão do navio deve assinar o auto de notícia lavrado pela autoridade competente de Moçambique, relativamente à ocorrência.
Where the Parties conclude that the exploratory fishing trips have produced positive results, the Mozambican Government may award new fishing opportunities for new species until the expiry of the Protocol.
Se as partes concluírem que as campanhas exploratórias tiverem resultados positivos, o Governo de Moçambique poderá atribuir à frota comunitária possibilidades de pesca para novas espécies, até ao termo do presente protocolo.
This serious issue was lengthily debated in the Mozambican Parliament and the Government was requested to increase its efforts to find the truth and bring to justice any person involved in such crimes.
Este assunto grave foi debatido aprofundadamente no Parlamento moçambicano e solicitou-se ao Governo que intensificasse os seus esforços para descobrir a verdade e julgar qualquer pessoa envolvida nestes crimes.
Concerning one of these amendments, I should like to remind you of the title of a book by the Mozambican writer, Mia Couto, 'Each Man is a Race'.
Termino, a propósito de uma das alterações, por lembrar o título de um livro do escritor moçambicano Mia Couto,»Cada homem é uma raça».
Calls for the necessary resources to be made available to ensure that the conditions of this agreement can be fulfilled in such a way as to permit the livelihood of the Mozambican people.
Solicita que sejam disponibilizados os meios necessários para assegurar o cumprimento das condições do presente acordo, de forma a viabilizar a subsistência do povo moçambicano.
Calls on the Commission and the Member States to increase their emergency aid so as to help the Mozambican authorities by:
Apela à Comissão e aos Estados-Membros para reforçarem o auxílio de emergência com vista a apoiar as autoridades de Moçambique:
The EU assured the Mozambican government of its commitment to continue assisting the country in its fight against poverty including the dialogue aimed at facilitating the formulation and implementation of the new poverty reduction strategy.
A UE garantiu ao governo moçambicano o seu compromisso de continuar a assistir o país na luta contra a pobreza, nomeadamente através do diálogo com vista a facilitar a formulação e a aplicação da nova estratégia de redução da pobreza.
The financial contribution shall be paid into a Public Treasury account opened at a financial institution designated by the Mozambican Authorities.
A contrapartida financeira é paga ao Tesouro Público de Moçambique na conta única aberta numa instituição financeira designada pelas autoridades de Moçambique.
Mozambican authorities means the Ministry of Fisheries of the Republic of Mozambique;
Autoridades de Moçambique: o Ministério das Pescas da República de Moçambique;
Expresses its sympathy for the families of the victims, since these deaths have been a cause of grief and pain for the Mozambican people;
Manifesta a sua solidariedade para com as famílias das vítimas, considerando que estas mortes enlutaram e encheram de dor o povo moçambicano;
I was also pleased to see that the Prime Minister of Portugal, Dr Durão Barroso, raised the matter with the Mozambican President during his ongoing State visit to the country.
Congratulo também o primeiro-ministro português, Dr. Durão Barroso, por ter colocado a questão ao presidente moçambicano na visita oficial que está a realizar a esse país.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 81. Exatos: 81. Tempo de resposta: 133 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo