Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "muslim community" em português

Procurar muslim community em: Definição Dicionário Sinónimos
comunidade muçulmana
comunidade islâmica

Outros resultados

There appears to be a growing misuse of the blasphemy law against Christians, adding to a climate of fear amongst the non-Muslim community.
Parecem aumentar os casos de aplicação abusiva da lei sobre a blasfémia contra os cristãos, contribuindo para espalhar um clima de medo entre a comunidade não muçulmana.
Subject: The 'occupied' non-Muslim community foundations (wakfs) of Turkey
Assunto: As fundações comunitárias não muçulmanas («vakoufia») «ocupadas» da Turquia
In February 2008, a new law (Law No 5737) came into force in Turkey on the status of non-Muslim community foundations (wakfs).
Em Fevereiro de 2008, entrou em vigor na Turquia uma nova lei (a Lei n.º 5737) relativa ao regime das fundações comunitárias não muçulmanas («vakoufia»).
This law contains no provision for the return to the minorities in Turkey of 'occupied' (mazbut) non-Muslim community wakfs.
A referida lei não contém qualquer disposição sobre a devolução às minorias turcas das «vakoufia» comunitárias não muçulmanas «ocupadas» («mazbut»).
In this way, the Turkish Court has legally confirmed Turkey's restrictive policy towards non-Muslim communities and the Ecumenical Patriarch.
Deste modo o Tribunal turco confirmou juridicamente a política restritiva adoptada pela Turquia face às comunidades não muçulmanas e ao Patriarcado Ecuménico.
Serious problems, in particular the legal status of non-Muslim communities, property registration and training of clergy, remain to be solved.
Estão ainda por resolver alguns problemas graves, designadamente o estatuto jurídico das comunidades não muçulmanas, o registo de bens patrimoniais e a formação do clero.
Subject: Property of non-Muslim communities in Turkey
Objecto: Património das comunidades não muçulmanas da Turquia
Recognises the improvements in terms of contribution of the regional Kurdish authorities in assisting non-Muslim communities who are internally displaced;
Reconhece que se verificou uma melhoria em termos de contribuição por parte das autoridades regionais curdas na ajuda às comunidades não muçulmanas deslocadas no interior do seu próprio país;
The adoption of legislation which will comprehensively address all problems faced by non-Muslim communities - such as legal status, property registration and training of the clergy - in order to guarantee religious pluralism in line with European standards is long awaited.
Há muito que é aguardada a aprovação de legislação que trate globalmente todos os problemas enfrentados pelas comunidades não muçulmanas, como o estatuto jurídico, o registo de propriedade e a formação do Clero para garantir um pluralismo religioso compatível com os padrões europeus.
The Council is fully aware of the precarious situation of non-muslim communities in Turkey, and of the particular problem as regards property.
O Conselho está perfeitamente consciente da precariedade da situação das comunidades não muçulmanas na Turquia, e do problema concreto respeitante ao património.
The Honourable Member may be assured that the Council will respond to the situation and do its best to help protection of the property of non-muslim communities in Turkey.
O Sr. Deputado pode ter a certeza de que o Conselho reagirá à situação e tudo fará para ajudar a proteger o património das comunidades não muçulmanas na Turquia.
Suspend all sales or confiscation of properties which belong or belonged to non-Muslim religious community foundations by the competent authorities pending the adoption of the abovementioned law.
Suspender todas as vendas ou o confisco de propriedades que pertencem ou tenham pertencido a fundações de comunidades religiosas não muçulmanas pelas autoridades competentes na pendência da aprovação da referida lei.
The basis for this action was Turkish legislation prohibiting non-Muslim religious communities from purchasing property themselves.
Na origem deste acontecimento está a situação jurídica na Turquia, que proíbe que as organizações confessionais não muçulmanas adquiram bens imóveis.
The Commission is aware of the problems non-Muslim religious communities continue to face in Turkey.
A Comissão está consciente dos problemas que as comunidades religiosas não muçulmanas continuam a enfrentar na Turquia.
The Council is fully aware that non-Muslim religious communities, including the Ecumenical Patriarchate, continue to experience problems.
O Conselho está plenamente ciente de que as comunidades religiosas não muçulmanas, incluindo o Patriarcado Ecuménico, continuam a enfrentar problemas.
But in the non-Muslim communities of the Middle East, such as some Christian communities, Eastern communities, you see the same practice.
Mas nas comunidades não Muçulmanas do Oriente Médio, como em algumas comunidades Cristãs ou mesmo comunidades Orientais, você vê a mesma prática.
It should be pointed out that all the EU texts establishing the framework for Turkey's prospects of membership underline the urgent need for successful progress with regard to resolving the severe problems facing the non-Muslim communities and the Ecumenical Patriarch.
Assinale-se que em todos os seus textos que determinam o quadro do processo de adesão da Turquia a UE salientou a necessidade urgente de progresso no que diz respeito à resolução dos graves problemas com que se confrontam as comunidades não muçulmanas e o Patriarcado Ecuménico.
Mr President, sadly, there has been a general climate in the Islamic world of increasing jihadi militancy aimed at non-Muslim communities in their midst - in particular, and more often than not, this means the Christians.
Senhor Presidente, lamentavelmente, tem havido um clima geral, no mundo islâmico, de militância jihadista crescente contra as comunidades não muçulmanas que existem no seu seio, em particular, e na maioria das vezes, estão em causa os cristãos.
How will the Council respond to secure effective protection for the property of all the non-Muslim communities in Turkey?
Como tenciona o Conselho reagir para proteger eficazmente o património de todas as comunidades não muçulmanas da Turquia?
The government achieved legislative progress in the areas of freedom of expression and in enhancing the property rights of non-Muslim religious communities.
Prevê-se que a situação económica da Europa se deteriore ainda mais e rapidamente, com a consequente intensificação dos riscos para o emprego e a coesão social no futuro próximo , conclui.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 149308. Exatos: 0. Tempo de resposta: 875 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo