Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "mutualism" em português

Procurar mutualism em: Sinónimos
mutualismo
So now we can continue this mutualism by suggesting that they can make an active tail.
Agora podemos continuar este mutualismo sugerindo que podem construir uma cauda dinâmica.

Outros resultados

The EU must support the numerous existing mutualist initiatives whose objective is to promote access to health care.
A UE deve apoiar as numerosas iniciativas mutualistas existentes cujo objectivo é facilitar o acesso aos cuidados de saúde.
I wish to highlight the uniqueness of the French insurance environment, in which the mutualist sector ensures good unified management of care.
Permito-me insistir na especificidade da paisagem dos seguros franceses, de que o sector mutualista assegura uma boa gestão solidária dos cuidados de saúde.
Faced with this intolerable situation, the report envisages nothing but recourse to private or mutualist supplementary health insurance schemes, which it claims to be the solution to the problem.
Face a esta situação intolerável, o relatório limita-se a defender a generalização do recurso a seguros complementares privados ou mutualistas, os quais pretende que constituiriam a solução para o problema.
Second, I would like to highlight the following points: the absolute need to guarantee compatibility between national systems, in the private and mutualist sectors as well as the public sector.
Após saudar o trabalho das relatoras Emine Bozkurt e Jean Lambert, gostaria de sublinhar os seguintes pontos: a necessidade absoluta de garantir a flexibilidade da passagem de um sistema nacional para outro, não só na vertente pública como, amanhã, nos sistemas privados e mutualistas.
Mutualismo administrativo (special scheme for civil servants, the armed forces and court administrative officials)
Mutualismo administrativo (regime especial aplicável aos funcionários públicos, às forças armadas e à administração da justiça)
In an earlier resolution of 27 September 2007, the Parliament had already urged the Member States to mutualise the costs of maternity and parental leave and welcomed the consultation with social partners.
Numa resolução anterior, de 27 de Setembro de 2007, o Parlamento exortara já os Estados-Membros a mutualizar os custos dos subsídios de maternidade e de licença parental e acolheu com agrado o processo de consulta com os parceiros sociais.
If more and more Europeans turn to supplementary health insurance in order to reimburse health care costs, the mutualist sector will remain the best guarantee for equal access to care.
Com efeito, se cada vez mais Europeus recorrem aos seguros complementares para conseguirem ser reembolsados, o sector mutualista mantém-se a melhor garantia para um acesso igual aos cuidados de saúde.
Alongside profit-oriented private enterprise and the various types of public enterprise, there must be room for commercial entities based on mutualist principles and pursuing social ends to take root and express themselves.
Ao lado da empresa privada orientada para o lucro e dos vários tipos de empresa pública, devem poder-se radicar e exprimir as organizações produtivas que perseguem fins mutualistas e sociais.
The programme leaves to each Member State the final choice as regards the number of refugees to be resettled, although it will enable them to coordinate and mutualise experiences and best practices.
O programa deixa ao critério de cada Estado-Membro a decisão final quanto ao número de refugiados a serem reinstalados, embora lhes permita coordenar e partilhar experiências e melhores práticas.
express a view, also as a result of an official inquiry, on the mutualist and social role of cooperatives in Italy; -
Pronunciar-se, sempre através da abertura de um inquérito formal, sobre a função mutualista e social das cooperativas na Itália? -
As regards the question of possible discrimination in favour of certain undertakings, France states that the thresholds create an incentive for insurers to mutualise the 'bad risk', characterised by the age or level of resources of the persons concerned, in their portfolio.
No que se refere à questão de uma eventual discriminação a favor de certos organismos, a França precisa que os limiares incentivam os organismos seguradores a mutualizarem na sua carteira o «mau risco», caracterizado pela idade ou o nível de recursos das pessoas em causa.
Insofar as they concern benefits in kind, Title III, Chapter 1, sections 2 to 7 do not apply to beneficiaries of the special scheme for civil servants, the armed forces and the judicial administration who are covered under the Spanish "Mutualismo administrativo".
No que respeita às prestações em espécie, as secções II a VII do capítulo I do título III não se aplicam aos beneficiários do regime especial dos funcionários públicos, das forças armadas e dos funcionários judiciais abrangidos pelo Mutualismo Administrativo espanhol.
Therefore, it is important to provide that the resolution college, when considering the need for a group resolution scheme, should also consider the need to mutualise national financial arrangements.
Por conseguinte, é importante estabelecer que o colégio de resolução, ao ponderar a necessidade de um programa de resolução do grupo, deverá também considerar a necessidade de mutualizar os mecanismos nacionais de financiamento.
Urges the Member States to mutualise the costs of maternity and parental leave allowances in order to ensure that women no longer represent a more costly source of labour than men;
Insta os Estados-Membros a mutualizarem os custos dos subsídios de maternidade e de licença parental a fim de assegurar que uma mulher deixe de representar um recurso laboral mais oneroso do que um homem;
justify, in the light of Community legislation on state aids, the unlawful advantage enjoyed by Coopitalia, which has lost the mutualist and social role that used to justify the tax concession system from which it still benefits; -
Justificar, à luz da regulamentação comunitária sobre as ajudas estatais, as vantagens ilegítimas de «CoopItalia», que perdeu o carácter mutualista e a função social que anteriormente justificavam o regime fiscal de que ainda hoje beneficia? -
its opinion on the need to mutualise the financing arrangements for the purposes of the financing plan in accordance with Article 107 of Directive 2014/59/EU.
O seu parecer sobre a necessidade de mutualizar os mecanismos de financiamento para efeitos do plano de financiamento em conformidade com o artigo 107.o da Diretiva 2014/59/UE.
Calls on the European Union to make the most of the potential offered by mutual health organisations for organising health demand and to support the many existing mutualist initiatives designed to promote access to health care;
Solicita à União Europeia que valorize o potencial representado pelas mutualistas de saúde ao nível da organização da procura de cuidados de saúde e que apoie as numerosas iniciativas mutualistas existentes cujo objectivo é facilitar o acesso aos cuidados de saúde;
What financial resources do we want to invest in this project, and do we want to waste these resources by everyone spending them in their own areas, or do we want to mutualise them to ensure a better result at a lower cost to the taxpayer?
Que recursos financeiros pretendemos investir neste projecto e, por outro lado, queremos desperdiçar estes recursos gastando-os isoladamente, ou pretendemos reparti-los para assegurar um melhor resultado a um custo mais baixo para o contribuinte?
intermediaries involved in the execution of a transaction. Thirdly, the large number of payment transactions carried out makes it easier for the provider to mutualise the risk of errors or malfunctions in the payment system and to reflect that risk in its charges.
Em terceiro lugar, devido ao grande número de operações de pagamento realizadas pelos prestadores, pode ser mais fácil para estes últimos assegurar a «mutualização» dos riscos associados a erros ou a deficiências do sistema de pagamento, bem como reflectir estes riscos nos encargos facturados.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 20. Exatos: 1. Tempo de resposta: 86 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo