Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "national competent" em português

Sugestões

The task of Eurojust is to coordinate cooperation of national competent authorities.
A tarefa da Eurojust consiste em coordenar a cooperação das autoridades competentes nacionais.
They include draft implementing rules and certification specifications, safety analyses and standardisation inspections of national competent authorities.
Elas incluem propostas de medidas de execução e especificações de certificação, análises de segurança e inspecções de normalização das autoridades competentes nacionais.
Compliance with the provisions of the Regulation must be guaranteed by official controls by the national competent authorities.
O respeito pelas disposições contidas no regulamento deve ser assegurado através de controlos oficiais por parte das autoridades competentes nacionais.
EBA shall assist national competent authorities where appropriate and foster cooperation and mutual learning.
A ABE presta assistência às autoridades competentes nacionais, sempre que se justifique, e promove a cooperação e a aprendizagem mútua.
The data resulting from this study should be provided to the relevant national competent authorities for assessment.
Os dados resultantes desse estudo devem ser fornecidos às autoridades competentes nacionais relevantes para avaliação.
Network operated by or on behalf of one or more national competent authorities.
Rede explorada por uma ou mais autoridades competentes nacionais ou em seu nome.
For the purposes of Article 12 of the Directive 2009/43/EC, national competent authorities are encouraged to exchange all relevant information regarding the issuance of certificates.
Para efeitos do artigo 12.o da Directiva 2009/43/CE, recomenda-se às autoridades competentes nacionais que procedam ao intercâmbio de todas as informações pertinentes referentes à emissão de certificados.
The details of such delegation, including the procedures and any compensation to be granted to the national competent authorities should be specified in guidelines.
Os pormenores da delegação de tarefas, nomeadamente os procedimentos e as eventuais compensações às autoridades competentes nacionais, devem ser especificados nas orientações.
The provisions in this Regulation are closely linked, since they deal with the product intervention powers vested in both the national competent authorities and EIOPA.
As disposições do presente regulamento estão estreitamente ligadas, uma vez que dizem respeito aos poderes de intervenção sobre produtos conferidos tanto às autoridades competentes nacionais como à EIOPA.
Decisions on licensing remain the responsibility of national competent authorities.
As decisões de licenciamento continuam a ser da responsabilidade das autoridades nacionais competentes.
Such information campaigns may be conducted by national competent authorities in collaboration with industry, healthcare professionals and patient organisations.
Estas campanhas de informação podem ser levadas a cabo pelas autoridades nacionais competentes, em colaboração com a indústria, os profissionais da saúde e as organizações de pacientes.
The replies shall be kept available for inspections by national competent authorities.
As respostas serão conservadas para eventuais inspecções pelas autoridades nacionais competentes.
Those types of information should therefore be subject to approval by the national competent authorities before its dissemination.
Essas modalidades de informação devem, pois, ser sujeitas a aprovação pelas autoridades nacionais competentes antes de serem difundidas.
streamline cooperation between national competent authorities, the European Commission and the ESAs,
fluidificar a cooperação entre as autoridades nacionais competentes, a Comissão Europeia e as AES,
They will also have to be authorised and supervised by their national competent authorities.
Ficam igualmente sujeitas à autorização e supervisão pelas respetivas autoridades nacionais competentes.
This is why a CUP needs to be properly authorised and monitored by national competent authorities.
É por isso que um PUC necessita de ser devidamente autorizado e monitorizado pelas autoridades nacionais competentes.
At the same time it should enable national competent authorities to verify compliance concerning all aspects of the system.
Ao mesmo tempo, este dossiê deve permitir às autoridades nacionais competentes verificar a conformidade no que diz respeito a todos os aspetos do sistema.
The regulations establishing the ESFS provide for a mechanism to settle disagreements between national competent authorities.
Os regulamentos que criam o SESF prevêem um mecanismo para a resolução de diferendos entre autoridades nacionais competentes.
In order to protect public health, the pharmacovigilance activities of national competent authorities should be adequately funded.
A fim de proteger a saúde pública, as actividades de farmacovigilância das autoridades nacionais competentes deverão ser adequadamente financiadas.
The draft decisions shall be transmitted at the same time to the national competent authorities of the Member States concerned.
Os projetos de decisão são transmitidos simultaneamente às autoridades nacionais competentes dos Estados-Membros em causa.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 483. Exatos: 483. Tempo de resposta: 159 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo