Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "native land" em português

Procurar native land em: Sinónimos
terra natal
pátria
país natal
terra nativa
país de origem
We're preparing to go forth from our native land.
Preparamo-nos para deixar a terra Natal.
For him, his native land became a picture book.
Para ele, a sua terra natal se tornou livro de esboço.
Perhaps some time in her native land might be beneficial.
Talvez algum tempo na sua pátria possa fazer-lhe bem.
Prisoners of war without native land, deportees, Germans, soldiers, deserters.
Prisioneiros de guerra sem pátria, deportados, alemães, soldados, desertores.
Greece, for example - the native land of our Commissioner, Mrs Anna Diamantopoulou - would see the population of its islands rise again unexpectedly if pensions were higher there.
A Grécia, por exemplo - o país natal da nossa Comissária Anna Diamantopoulou - assistiria a um inesperado aumento da população das suas ilhas se as pensões fossem lá mais elevadas.
Then I got lonely for my native land.
E voltei à solidão da minha terra natal.
Treasures of the native land where I am from.
Lembranças da terra natal de onde provindo.
We have won back our dear native land.
Defendemos a nossa querida terra natal.
Look at all the wonderful presents she's brought us from her native land.
Olha os presentes maravilhosos que ela nos trouxe da sua terra natal.
She was buried on August 9, 2002 in her native land.
Ela foi enterrada em sua terra natal em 9 de agosto de 2002.
He must return to his native land... which is where he was buried.
Ele tem que voltar à sua terra natal... porque é lá que foi sepultado.
She has kindly extended her hospitality to, what, seven of my countrypeople who are refugees from our native land.
Ela teve a bondade de oferecer hospitalidade a sete dos meus compatriotas, refugiados da nossa terra natal.
My native land, so unpretentious, so dear to me.
Minha terra natal, tão despretensiosa, tão querida para mim.
He was master huntsman in his native land, and he served on the High Council of this very organization.
Era o principal caçador na terra natal dele, e serviu no Alto Conselho desta mesma organização.
This child's strong hands come from wringing chicken necks and beating laundry on rocks in her native land.
Estas mãos de criança forte vem de torcer pescoços de frangos e bater roupas nas pedras de sua terra natal.
No, no, anything but the inedible, repulsive food of my native land.
Tudo menos a não comestível e repulsiva comida da minha terra natal.
In my constituency in the north-east of England, there are Zimbabweans who fear summary death if they are forced to return to their native land.
No meu círculo eleitoral no Nordeste de Inglaterra, existem zimbabuenses que receiam a execução sumária se se virem forçados a regressar à sua terra natal.
Needless to say, the French tankers were welcomed with special warmth as they rolled through their native land.
Escusado será dizer que os tanques franceses eram recebidos com um carinho especial enquanto percorriam a sua terra natal.
My people, my home, my native land.
Meu povo, minha casa, minha terra natal.
You know how close I feel to your native land and to many of the people and places in your country.
Vossa Excelência sabe quanto me sinto ligado à sua Pátria e a muitas pessoas e lugares do seu país.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 108. Exatos: 108. Tempo de resposta: 121 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo