The idea is evolution by natural selection.
Evolution by natural selection is supported by mountains of evidence.
Mutation and natural selection are basically random processes.
Not by science but by a natural selection.
Tell them about your theory of natural selection.
He called the process natural selection.
I call it natural selection with helmets.
So, natural selection will favor organisms that are more likely to cause damage.
Então, a seleção natural favorecerá os organismos mais propensos a causar danos.
It was a clever move of natural selection itself.
Sometimes I think the only natural selection happens in a petri dish.
Today, Jen is starting a mission-long experiment in natural selection.
This is evolution by natural selection the most revolutionary concept in the history of science.
Trata-se da evolução por seleção natural, o conceito mais revolucionário na história da ciência.
Within other species, the genetic differences provide the raw material for natural selection.
Noutras espécies, as diferenças genéticas fornecem a matéria-prima para a seleção natural.
This is the awesome shape-shifting power of natural selection.
Over thousands of generations natural selection was slowly sculpting the eye.
Ao longo de milhares de gerações, a seleção natural esculpia lentamente o olho.
The complexity of the human eye poses no challenge to evolution by natural selection.
A complexidade do olho humano não constitui um desafio para a evolução por seleção natural.
So a firefly vampire, brought to you by natural selection.
There was natural selection for the evolution of lightly pigmented skin.
Love is just a chick's menstrual hallucination brought on by tragic side-effects from natural selection.
O amor é só... uma alucinação das mulheres proveniente da menstruação, causado por um efeito colateral trágico da selecção natural.
After about 65 million years of evolutionary natural selection.