Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "negative impact" em português

Procurar negative impact em: Sinónimos
impacto negativo
efeito negativo
impacte negativo
efeitos negativos consequências negativas repercussões negativas impactos negativos
incidência negativa
consequências nefastas
influência negativa
incidências negativas
repercussão negativa
forma negativa
negativamente

Sugestões

This has a negative impact on productivity.
Este facto tem um impacto negativo sobre a produtividade.
Clearly, the negative impact on business would not be in our best interest.
Claramente, o impacto negativo nos negócios, não seria do nosso interesse.
Therefore the imposition of definitive anti-dumping measures will not have a negative impact on users of fibreglass discs.
A instituição de medidas anti-dumping definitivas não terá, pois, um impacto negativo nos utilizadores de discos de fibra de vidro.
One retailer claimed that measures would have a negative impact on certain objects serving the tourist market.
Um retalhista alegou que as medidas teriam um impacto negativo em certos objetos que servem o mercado turístico.
So it could have a negative impact on the whole population.
Então, pode mesmo ter um impacto negativo por toda a população.
This practice has a direct negative impact on the efforts to counter terrorism.
Este facto tem um impacto negativo directo nos esforços para combater o terrorismo.
The current financial crisis and economic downturn have a negative impact on public budgets.
A actual crise financeira e a recessão económica têm um impacto negativo nas contas públicas.
Neighborhood businesses are up in arms about the negative impact.
Os comércios do bairro estão em guerra pelo impacto negativo.
There is also likely to be a negative impact on the multilateral trading system.
É igualmente provável que se verifique um impacto negativo no sistema multilateral de comércio.
This could have a negative impact on revenue.
Isto pode ter um impacto negativo nas receitas.
For example, drug use has had a negative impact on public education.
Por exemplo, o uso de drogas teve um impacto negativo na educação pública.
Without doubt, the economic crisis has had a negative impact on the airline industry.
Não restam dúvidas de que a crise económica tem tido um impacto negativo na indústria dos transportes aéreos.
Such a tax should not have a negative impact on the banking system.
Esse imposto não pode ter um impacto negativo no sistema bancário.
The current financial crisis has had a negative impact on these companies.
A actual crise financeira teve um impacto negativo nestas empresas.
Any additional charges on Irish hauliers would have a major negative impact on our exports.
Quaisquer tarifas adicionais cobradas às transportadoras irlandesas teriam um grande impacto negativo nas nossas exportações.
These bear a seriously negative impact on the Member States' income.
Estes tipos de fraude têm um impacto negativo grave nos rendimentos dos Estados-Membros.
It is evident that there will be a major negative impact on some regions.
É evidente que haverá um impacto negativo considerável em determinadas regiões.
PESCA is a Community initiative designed to reduce the negative impact of restructuring the industry.
A PESCA é uma iniciativa comunitária destinada a reduzir o impacto negativo da reestruturação da indústria.
The negative impact of this distorted market situation is very serious.
O impacto negativo desta distorção da concorrência é muito grave.
Conversely, a diet rich in high saturated fat will have a negative impact on neurogenesis.
Pelo contrário, uma dieta rica em gorduras saturadas terá um impacto negativo na neurogénese.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 1474. Exatos: 1474. Tempo de resposta: 193 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo