Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Veja também: neighbourhood policy
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "neighbourhood" em português

vizinhança
bairro
zona
perto
redondezas
proximidade
países vizinhos
área
região
vizinho
arredores
imediações
PEV

Sugestões

Including external action, neighbourhood and development policies.
Incluindo a acção externa, as políticas de vizinhança e de desenvolvimento.
There is another Soviet style authoritarian regime in our Mediterranean neighbourhood.
Existe um outro regime autoritário ao estilo soviético entre a nossa vizinhança mediterrânica.
Kendall Construction is rebuilding this neighbourhood.
As Construções Kendall estão a reconstruir o bairro.
Alfornelos is essentially a safe a dynamic residential neighbourhood.
Alfornelos é, essencialmente, um bairro residencial seguro e dinâmico.
Had a bunch of silent alarms go off in your neighbourhood.
Vários alarmes silenciosos dispararam na vossa zona.
Located in a quiet neighbourhood, just two blocks from the main avenue.
Localizado numa zona calma, a apenas dois quarteirões da avenida principal.
The building is located in the Raval neighbourhood.
O edifício está localizado na rua Rainha Amália no bairro de el Raval.
The waste subsequently ended up in a residential neighbourhood.
Os resíduos em causa foram subsequentemente descarregados nas proximidades de um bairro residencial.
No, probably just the neighbourhood.
Não, é só por ser este bairro.
Steve Davis says they're canvassing the neighbourhood.
O Steve Davis disse que estão a interrogar a vizinhança.
Developments in our wider neighbourhood are becoming a yardstick for European foreign policy.
Os desenvolvimentos na nossa vizinhança alargada estão a transformar-se numa bitola para a política externa europeia.
Latvia has always seen neighbourhood relations in a wider dimension.
A Letónia encarou sempre as relações de vizinhança numa dimensão mais ampla.
Snakes' neighbourhood suited his personality down to a T.
O bairro de Snakes combinava com a sua personalidade até no último detalhe.
That Gerhard should draw swastikas all over the neighbourhood.
Que Gerhard desenhe suásticas pela vizinhança.
If it goes sideways, we'll waste the whole neighbourhood.
Se der errado, vai acabar com toda a vizinhança.
Lived in the same neighbourhood in Baghdad.
Morava no mesmo bairro em Bagdá.
Everybody knows in my neighbourhood it's the bestest around
Todo mundo o conhece na minha vizinhança ele é o melhor por aqui.
You can never find a taxi in this neighbourhood.
Você não vai achar um táxi nesta vizinhança.
Unis papered the neighbourhood for the Nigerian named Ade Achebe.
Os agentes conhecem um nigeriano do bairro, Ade Achebe.
You would have the only authentic Pakistani restaurant... in the whole neighbourhood.
Terás o único restaurante genuinamente paquistanês... em todo o bairro.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 3107. Exatos: 3107. Tempo de resposta: 115 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo