Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "neoplasm" em português

Procurar neoplasm em: Definição Sinónimos
neoplasia
neoplasma
Patients with growth failure due to inadequate growth hormone secretion Common: central nervous system neoplasm.
Doentes com deficiências do crescimento provocadas por insuficiente secreção de hormona do crescimento Frequentes: neoplasia do sistema nervoso central.
- intracranial neoplasm, arteriovenous malformation or aneurysm
- neoplasia intracraniana, malformação arteriovenosa ou aneurisma
Growth hormone should not be used in patients with active neoplasm.
A hormona do crescimento não deve ser administrada a doentes com neoplasma activo.
Other possible side effects: neoplasm, anaemia, papilloedema, diplopia.
Outros efeitos secundários possíveis: neoplasma, anemia, edema da papila óptica, diplopia.
When Wayne removed the neoplasm from the Talleyrand boy, he received $25,000.
Quando Wayne extraiu o neoplasma de Tallyrand, recebeu 25 mil dólares.
- Known neoplasm(s) at or near the site(s) of application.
- Neoplasia(s) conhecidas no local de aplicação, ou próximo.
Administration of darunavir did not cause a statistically significant increase in the incidence of any other benign or malignant neoplasm in mice or rats.
A administração de darunavir não provocou um aumento estatisticamente significativo na incidência de qualquer outro neoplasma benigno ou maligno em ratinhos ou ratos.
Then I'll excise the dura, peel it back, ever so delicately to get my fingers around the neoplasm...
Depois cortarei a dura-máter, removo-a, sempre muito delicado ao colocar meus dedos perto do neoplasma.
I can tell you that there are experimental data on rats and mice which show that these three substances cause neoplasm in the liver and kidneys.
Posso dizer-lhes que há dados de experiências com ratos que demonstram que estas três substâncias causam neoplasma no fígado e nos rins.
Excessive hair growth can result from serious underlying disorders (e. g. polycystic ovary syndrome, androgen secreting neoplasm) or certain medications (e. g. cyclosporin, glucocorticoids, minoxidil, phenobarbitone, phenytoin, combined oestrogen-androgen hormone replacement therapy).
O desenvolvimento piloso excessivo pode resultar de alterações subjacentes graves (i. e. síndroma do ovário poliquístico, neoplasia androgénica) ou de certos medicamentos (i. e. ciclosporina, glucocorticóides, minoxidil, fenobarbitona, fenitoína, terapêutica de substituição hormonal combinada estrogénica- androgénica).
Rosacea, seborrheic dermatitis, skin neoplasm, maculopapular rash, skin cysts, vesiculobullous rash, skin disorder, hirsutism, skin tightness
Rosacea, dermatite seborreica, neoplasia cutânea, erupção cutânea maculopapular, quistos, erupção cutânea vesiculobulhosa, alteração cutânea, hirsutismo, tensão da pele
Skin benign neoplasm, cyst
Neoplasia benigna da pele, quisto
You have a neoplasm.
Você tem um neoplasma.
- Any history of central nervous system damage (i. e. neoplasm, aneurysm, intracranial or spinal
Qualquer história de lesão do Sistema Nervoso Central (neoplasia, aneurisma, cirurgia
Pain, Headache, Asthaenia Allergic Reaction, Infection, Chills1, Abdominal Pain, Hormone Level Altered1 Neoplasm, Fever1,2,3, Cellulitis, Infection Parasitic, Mucous Membrane Disorder3, Back Pain1,2,3, Lab Test Abnormal
dor, cefaleias, astenia reacção alérgica, infecção, calafrios1, dor abdominal, nível hormonal alterado1 neoplasma, febre1, 2, 3, celulite, febre, infecção parasitária, doença das mucosas3, dor de costas1, 2, 3, análise laboratorial anómala
and Uncommon: neoplasm malignant, neoplasm
Pouco frequentes: neoplasia maligna, neoplasia
You have an aplastic, bicystic renal neoplasm.
Tem um neoplasma renal bicístico aplásico.
And a small nodule or neoplasm at the base of her neck.
E um pequeno nódulo no pescoço.
Donors with malignant diseases can be evaluated and considered for cornea donation, except for those with retinoblastoma, haematological neoplasm, and malignant tumours of the anterior segment of the eye.
Para a dádiva de córnea, podem ser tomados em consideração e avaliados dadores com doenças malignas, excepto retinoblastoma, neoplasias hematológicas e tumores malignos no segmento anterior do olho.
Skin benign neoplasm, cyst
Visão anormal, problemas oculares
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 29. Exatos: 29. Tempo de resposta: 76 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo